Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 85 словарных статей
мазать

МАЗАТЬ, несов. (сов. намазать), что. Покрывать (покрыть) что-л. слоем чего-л. жидкого или жирного [impf. to oil, lubricate; to grease, smear with grease; to butter, cover with butter (or other fat); to make up; to cover (one’s) lips with a lipstick]. Женщины мазали губы яркой помадой, пудрились, причесывались. Вадим толстым слоем намазал масло на хлеб и начал есть.

мазать

МАЗАТЬ, несов., что. Покрывать что-л. каким-л. красящим веществом — мелом, известью, краской и т.п. [impf. to smear (with), daub (with) (esp. quickly and inaccurately)]. Штукатуры мазали стены грязновато — известь была старая, передержанная.

сажать

САЖАТЬ, несов. (сов. посадить), кого. Помещать (поместить) кого-л. в сидячем положении, помогая, предлагая или заставляя его сделать это [impf. to seat, offer a seat]. Когда сын приезжал на каникулы, мать сажала его в красный угол и созывала гостей. Николай посадил девушку в автомобиль.

сажать

САЖАТЬ, несов. (сов. посадить), что. Стараться поместить какой-л. летательный аппарат на землю, управляя им соответствующим образом и перемещая постепенно сверху вниз; cин. приземляться [impf. (in this sense) to land, bring down from the air onto a surface]. Сажать самолет при таком ветре на неподготовленную площадку казалось безумием. Опытный летчик, несмотря на снег и метель, мастерски посадил самолет на аэродром.

сажать

САЖАТЬ, несов. (сов. посадить), кого за что или с инф. Заставлять (заставить) кого-л. приняться за какоел. дело, заняться чем-л. [impf. to set (somebody) to work, force (somebody) to work; to set a task (for)]. В наказание за опоздание вязальщиц сажали работать на всю ночь. Воспитательница посадила детей за уроки.

сажать

САЖАТЬ, несов. (сов. посадить), кого. Помещать (поместить) кого-л. куда-л., лишая свободы, ограничивая возможность передвижения и т.п., для перевоспитания, исправления и с иными целями [impf. to put into prison, imprison, jail; to chain (up) (a dog); to cage (a bird)]. Если дуэль получала огласку, то ее участников сажали на гауптвахту. Собаку посадили на цепь.

сажать

САЖАТЬ, несов. (сов. посадить), на что. Разг. Заставлять (заставить) кого-л. придерживаться какого-л. режима, ограничивая в чем-л. [impf. coll. to limit, restrict (in, to), put (on a certain regime(n), diet, etc.); to imprison, jail, put into prison]. Новый метод лечения, кажется, заключался в том, что врач сажал больных на строгую диету. Заключенного посадили на хлеб и воду.

сажать

САЖАТЬ, несов. (сов. посадить), что. Делая предварительно в земле яму, углубление, зарывать в нее корни саженцев, семена, клубни, луковицы и т.п. с целью выращивания растений [impf. to sow (with), plant]. Каждый год он сажает новые деревья в своем саду. Фруктовый сад, первые деревья в котором посадил еще мой дед, теперь разросся и давал хороший урожай.

капать

КАПАТЬ, несов. (сов. накапать и капнуть), чем на что. Позволять (позволить) какой-л. жидкости каплями перемещаться (переместиться), падать (упасть) вниз на что-л., пачкая поверхность [impf. to drip (down), let fall in drops; to trickle, dribble, flow out in drops; to spill, cause to flow out accidentally]. Стеарин со свечи капал Маше на юбку, но она не замечала этого. Разливая масло по банкам, Виктор накапал себе на брюки. Школьник капнул чернилами на бумагу.

капать

КАПАТЬ, несов. (сов. накапать), что. Перемещать (переместить) что-л. жидкое сверху вниз медленно, капля за каплей [impf. to drip (down), cause to fall in drops; to pipette, drip (a liquid) out of pipette]. Мама так разволновалась, что пришлось капать корвалол.