Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 88 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
упасть
УПАСТЬ, упаду, упадёшь; упал, -ла, -ло; упавший и (устар.) упадший; св. к Падать (1-4, 7-8 зн.). У. на землю. У. в воду. У. сверху. Столб упал. Голова бессильно упала на плечо. Луч солнца упал на скалу. Атмосферное давление упало. Цены на овощи упали. У. духом. Упала дисциплина учеников. У. в глазах товарищей. Упасть в ноги кому (см. Нога). Упасть с неба на землю. Обрести трезвый взгляд на вещи; освободиться от иллюзий. Сердце упало у кого. Кто-л. внезапно испытал страх, тревогу. (Словно, точно) пелена (с глаз) упала (см. Пелена). Упала завеса (см. Завеса). Яблоку негде упасть (см. Яблоко).
жарить
ЖАРИТЬ, -рю, -ришь; нсв. 1. (св. зажарить и изжарить). что. Приготовлять (мясо, рыбу, картофель и т.п.), подвергая действию жара без воды. Ж. котлеты. Ж. картошку на масле. // (св. нет). Прокаливать на сковородке. Ж. семечки. Ж. кофе. 2. (кого-что). Разг. Обжигать лучами, палить (о солнце). Солнце жарит нещадно. [] безл. Ну и жарит сегодня! Спину так и жарит! 3. что. Разг. Жарко топить (печку, баню и т.п.). Зачем целый день ж. печку? Уже и так жарко. 4. Разг.-сниж. Делать что-л. энергично, быстро, лихо, с азартом. Ж. на гармошке. Ж. в домино. Надо же, всю поэму наизусть жарит! Жарит вовсю по улице (очень быстро бежит). Жариться, -ится; страд. (1-3 зн.). Жарение; жаренье, -я; ср. (1 зн.). Жарка, -и; ж. (1 зн.). Ж. рыбы.
ударить

УДАРИТЬ, сов., по кому-чему. Подвергнуть кого-, что-л. (например, военный объект) внезапному нападению, стремительно, интенсивно, целенаправленно атаковать [impf. to attack, assault, pounce (on)]. Рано утром танковый корпус ударил по укреплениям противника.

парить

ПАРИТЬ, несов. Перен. Высок. Испытывать состояние воодушевления, устремленности к возвышенным мечтам, мыслям, чувствам, подобно птице, держащейся в воздухе на раскрытых крыльях [impf. (fig., lit.) to daydream (about), be daydreaming (about); * to be up in the clouds, be lost in the private thoughts; * to have one’s head in the clouds, be extremely impractical, not act according to the realities of life]. Сочиняя все, что угодно — будь то стихи, рассказ или письмо к подружке, — он всегда отключался от внешнего мира, забывался и парил в пространстве своего вымысла.

парить

ПАРИТЬ, несов. (сов. упарить), что. Приготовлять (приготовить) что-л. съедобное, держа продукты обычно в закрытой посуде на пару, на сыром жару, доводя их до размягчения [impf. to steam; to stew]. Мужик он был самостоятельный: самолично варил, жарил и парил. Хозяйка хорошо упарила тыкву.

парить

ПАРИТЬ, несов. Двигаться плавно в разных направлениях, держась высоко в воздухе на неподвижно распростертых крыльях; cин. виться, реять [impf. (esp. of birds) to glide, hover, soar, fly smoothly through the air without using the wings; (of light objects) to float, drift, move easily and lightly on air]. Только коршуны мрачно парили над сгоревшей деревней.

дарить

ДАРИТЬ, несов. (сов. подарить), кого-что кому. Давать (дать) кому-л. что-л. безвозмездно, в качестве подарка с целью сделать приятное кому-л., обычно в знак любви, уважения, признательности; син. одарять, преподносить [impf. to present (with, to), make a present]. Катерина Петровна всякий раз что-нибудь дарила Манюшке: то сморщенные перчатки, то страусиные перья, то черную шляпу. На день рождения Иван подарил Ольге прекрасный браслет с рубинами, хотя почему-то подарок этот ее особо не радовал.

упираться

УПИРАТЬСЯ, несов. (сов. упереться), во что. Разг. Располагаясь в какомл. направлении, простираясь в какуюл. сторону, окончиться перед чем-л., оказаться перед какойл. преградой [impf. coll. to rest (against), be propped (up) (against), be leant (against), be supported (by); to reach down, be big enough to touch, stretch out as far as; * to come up against somebody or something]. Грядки с капустой, картофелем и горохом упирались в низкую изгородь. Новый сарай уперся торцом в забор.

варить

ВАРИТЬ, несов. (сов. сварить), что. Приготовлять (приготовить) пищу, питье кипячением [impf. to cook, prepare food (in a pot with water) for eating by using heat; to boil, cook in a pot with boiling water; to simmer, cook gently in liquid at or just below boiling point; (of wine) to mull; (of beer) to brew]. Вечером рыбаки варили уху. На костре они сварили запашистую пшенную кашу с тушенкой и принялись ужинать.

упираться

УПИРАТЬСЯ, несов. (сов. упереться), чем во что. Жать (сжать), давить (сдавить) какой-л. частью тела или концом, краем какого-л. предмета во что-л. (для опоры, отталкивания, преодоления сопротивления чего-л. и т.п.); cин. прижиматься [impf. to lean (against), rest (against, on), prop (up, against); to press oneself (to); (of feet) to dig one’s heels (on); * to flatten oneself (against)]. Она рукой упиралась ему в грудь. Увидев рассерженного отца, он сел и уперся локтями в колени.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!