БОДАТЬ, несов., кого. Бить кого-, что-л. лбом, рогами (обычно о рогатом скоте); cин. колоть [impf. to butt]. Телята, еще безрогие, любят бодать воображаемого врага, в роли которого выступают стволы деревьев, заборы и просто земляные кочки.
ЗАЕДАТЬ, несов. (сов. заесть), кого и без доп. 1 и 2 л. не употр. Перен. Подвергать (подвергнуть) кого-л. пагубному воздействию неблагоприятных обстоятельств, тяжелых условий, труда и т.п. (о неприятностях, трудностях); cин. мучить [impf. fig. to burden (with), trouble; to torment, (cause to) suffer great pain (in mind); * to eat one’s heart out]. Постоянная круговерть жизни заедала Сашу, ему все время хотелось все бросить и уехать. Заели уже все эти вечные проблемы: то людей не хватает, то сырье кончилось!
ЗАЕДАТЬ, несов. (сов. заесть), кого. Подвергать (подвергнуть) кого-л. (живой организм) воздействию многочисленных укусов (о комарах, мошке и др. насекомых) [impf. (of insects) to bite (severely)]. В этот сезон полчища москитов буквально заедали заезжих туристов. Он пожалел, что не взял куртку, потому что по дороге его заели комары.
ЗАЕДАТЬ, несов. (сов. заесть), что чем. Есть (съесть) что-л. приятное по вкусу, чтобы заглушить, перебить неприятный вкус чего-л. только что съеденного или выпитого; cин. закусывать [impf. to eat to take away the taste (of)]. Маленький Коля всегда заедал лекарство конфетами или еще чем-нибудь сладким. Мясо было слишком острым, и Ольга хотела заесть его чем-нибудь, а лучше запить простой водой.
ПАДАТЬ, несов. (сов. упасть). Двигаясь быстро, резко, опускаться (опуститься) на что-л., меняя положение в пространстве: садиться, ложиться и т.п.; ант. подниматься [impf. to fall (down), lie (down), put one’s body in a flat position on a surface]. Екатерина Юрьевна, не помня себя от счастья, падает на свежее сено и понимает, что сделает для Арсения все, что он ни попросит. Счастливый курортник упал на раскаленный дневным солнцем приморский песок.
ПАДАТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Проявлять функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, идти (об атмосферных осадках, чаще о снеге) [impf. (of atmospheric precipitation, usu. of snow) to fall]. Мокрый снег падал хлопьями.
ЗАЕДАТЬ, несов. (сов. заесть), что. Обычно безл. Разг. Подвергая что-л. (обычно какие-л. механизмы) отрицательному воздействию, зажимать (зажать), защемлять (защемить), зацеплять (зацепить) какую-л. деталь, препятствуя движению, нормальному функционированию [impf. (tech., coll.) to jam, (cause to) become fixed, so that movement or action is prevented]. В его конструкции постоянно что-нибудь заедало, портилось, приносило лишние хлопоты по ремонту машины. Что-то заело в сложном механизме башенных часов, и горожане, проходившие по площади, с удивлением смотрели на неподвижные стрелки.
ЖАЖДАТЬ, несов., чего или с инф. Перен. Высок. Испытывать сильное, страстное желание чего-л., стремиться к осуществлению чего-л. [impf. fig. lit. to thirst (for, after); crave (for), hunger (after/for)]. Он жаждал признания, восхищения, славы и потому делал все так, чтобы о нем постоянно говорили.
Гадать, отгадывать, разгадывать, угадывать, ворожить, колдовать; предполагать. Ср. Предсказывать.
См. волхвовать, ворожить, грязнить, предсказывать