Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 107 словарных статей
оценка

ОЦЕНКА, -и, мн. род. -нок, дат. -нкам, ж. То же, что отметка. Заканчивалась первая четверть… Проставляли оценки, часто вызывали к доске, проверяли контрольные и сочинения (В. Кав.).

оценка

ОЦЕНКА, -и, ж. Мнение о ценности, качестве, уровне чего-л., значимости кого-, чего-л.; син. отзыв. — Товарищ Лихо, я получил сочинение, — вдруг сказал я. — Вы пишете: «идеализм». Это уже не оценка, а обвинение, которое нужно сперва доказать (В. Кав.).

выходить

ВЫХОДИТЬ, несов. (сов. выйти), за кого. Обычно в сочет. "выходить замуж". Договорившись о последующих семейных отношениях (о мужчине и женщине), вступать (вступить) в брак [impf. (in this sense) to marry (a man), get married (to)]. Дважды тетя Вера выходила замуж, и оба раза неудачно. В то время Ирине было только тридцать, и она, как одна из первых красавиц, могла выйти замуж во второй раз.

выходить

ВЫХОДИТЬ, несов. (сов. выйти). Удаляться (удалиться) откуда-л., за пределы чего-л., покидая место пребывания, делая шаги (о человеке, животных) или при помощи двигателей (о средствах передвижения); cин. уходить; ант. входить [impf. and pf. to go (out, away, from), leave (for); to come (forward, out of), emerge (from), get (out of); to alight (from, on); * to get off (a means of transport)]. С наступлением ночи лисица выходит из овражка. Тихонов выкурил трубку табаку и, гремя ружьем и тисками, вышел из сторожки.

выходить

ВЫХОДИТЬ, несов. (сов. выйти). 1 и 2 л. не употр. Издаваться (издаться), становиться (стать) известным благодаря помещению в печать, быть выпущенным (о каком-л. печатном издании: книге, журнале и т.п.), а также быть показанным зрителям, транслироваться по радио (о кинофильме, радиопрограмме и т.п.) [impf. (in this sense) to appear, be published, be issued, be released or be broadcast]. В военное время редко выходили литературно-художественные журналы, почти прекратилось издание книг, закрывались редакции и типографии. На экраны вышел новый остросюжетный фильм.

выходить

ВЫХОДИТЬ, несов. (сов. выйти). Происходить (произойти), случаться (случиться), совершаться (совершиться) в действительности [impf. to come (out), result; to happen, arise, appear; * to turn out]. Дело в итоге выходило самое скверное. Большая выйдет ошибка, если мы время упустим.

входить

ВХОДИТЬ, несов. (сов. войти), во что. Понимать (понять) что-л., постепенно вникая во что-л., тщательно и глубоко анализируя что-л.; разбираться (разобраться) в чем-л.; cин. вдумываться, вникать [impf. (in this sense) to look deep (into), go deep (into), penetrate (into), fathom (out), come to understand, try to grasp; to scrutinize, examine carefully]. Молодой человек, попав в незнакомую обстановку, быстро сориентировался и стал входить в курс дела. От усталости он стал похож на человека, которому ничто не идет на ум, который не в силах ни во что войти.

входить

ВХОДИТЬ, несов. (сов. войти), во что. Помещаться (поместиться) во что-л., умещаясь в чем-л. и находя себе достаточно места; cин. влезать, вмещаться, разг. втискиваться [impf. to fit (in, into), go in, go on (by packing)]. При переезде все вещи никак не входили в грузовик, что-то Сергеевым пришлось переносить самим. Все вещи Игоря вошли в один чемодан.

ходить

ХОДИТЬ, несов. Двигаться в пространстве в разных направлениях или в разное время, ступая ногами (о человеке, животном, совершающем повторяющиеся движения); cин. перемещаться, шагать [impf. to walk, move along on foot in a natural way]. Во время ответственных игр Скворцов не ходил на заседания редколлегии журнала "Спорт". Она всюду ходила за ним: и в столовую, и на тренировки, и на соревнования.

входить

ВХОДИТЬ, несов. (сов. войти), во что. С предлогом "в" и в сочет. со сл., обозначающим какоел. состояние, свойство, положение. Приходить (прийти) в какоел. эмоциональное (интеллектуальное) состояние, обычно глубоко погружаясь в него, становиться (стать) какимл. [impf. (in this sense) to fall (in, into), come (in, into), pass suddenly into a new state]. После лекции, где он блистал цитатами и юмором, профессор вновь становился рассеянным, было заметно, как он входит в свое обычное состояние задумчивости. Узнав о неожиданно свалившемся наследстве, позволяющем не только расплатиться с долгами, но пожить десяток лет просто припеваючи, он от радости вошел в состояние транса, и весь день никто не мог добиться от него ни слова.