Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
штурм
ШТУРМ, -а, м. То же, что атака; син. удар. Штурм Измаила произошел на завершающем этапе Русско-турецкой войны 1787-1791 годов.
норма
НОРМА, -ы, ж. (обычно мн.: нормы, -ам). Общепринятое и обязательное для членов того или иного сообщества правило, предписывающее или запрещающее что-л., признанный обязательным порядок осуществления чего-л. Гражданский кодекс Российской Федерации содержит в себе также и нормы общественного поведения граждан страны.
тора
ТОРА, -ы, ж. (Т прописное). То же, что Пятикнижие. Множество мест в Псалтири указывает на то, что Тора — Книга Закона — во времена Давида пользовалась всеобщим почитанием и была знакома всему народу.
норма
НОРМА (от лат. norma – руководящее начало, правило, образец). Принятые в общественно-речевой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других средств. Различают произносительную (орфоэпическую), лексическую, морфологическую, синтаксическую Н. Н. – категория историческая; будучи в известной мере устойчивой, стабильной, что является основой ее функционирования, Н. вместе с тем подвержена изменениям, это вытекает из природы языка как явления социального, находящегося в постоянном развитии вместе с творцом и носителем языка – обществом. Известная подвижность языковой Н. иногда приводит к тому, что для одного и того же языкового явления имеется в определенные временные отрезки не один регламентированный способ выражения, а больше: прежняя Н. еще не утрачена, а наряду с ней возникает уже новая.
Существование Н. литературного языка не исключает параллельного существования языковых вариантов, своим возникновением обязанных наличию в сложной системе языка отдельных его разновидно-стей – функциональных стилей, среди различительных черт которых могут фигурировать и вариантные формы. Возникающее в связи с этим многообразие в единстве не разрушает самой Н., а делает ее более тонким инструментом отбора языковых средств в стилистическом плане. В силу этого объектом преподавания иностранного языка является не только система языка (совокупность взаимообусловленных элементов языка), но и Н. применения этой системы к ситуациям и контексту. Предложение «Я пишу с ручкой» иллюстрирует нарушение системы, потому что здесь глагол «писать» требует беспредложного управления. Данная ошибка типична для французов и англичан, изучающих русский язык; произошел отрицательный перенос в русский язык норм английского и французского языков: в этих языках связи между словами передаются не падежами, а предлогами. В языках с давней письменной традицией различают устную и письменную Н. Каждая из них имеет определенные средства выражения (устная – звуковые, письменная – графические), свои более частотные лингвистические единицы, а также отличается своеобразием в построения сообщений. К понятию Н. тесно примыкает понятие узуса (Культура русской речи, 2003).
Существование Н. литературного языка не исключает параллельного существования языковых вариантов, своим возникновением обязанных наличию в сложной системе языка отдельных его разновидно-стей – функциональных стилей, среди различительных черт которых могут фигурировать и вариантные формы. Возникающее в связи с этим многообразие в единстве не разрушает самой Н., а делает ее более тонким инструментом отбора языковых средств в стилистическом плане. В силу этого объектом преподавания иностранного языка является не только система языка (совокупность взаимообусловленных элементов языка), но и Н. применения этой системы к ситуациям и контексту. Предложение «Я пишу с ручкой» иллюстрирует нарушение системы, потому что здесь глагол «писать» требует беспредложного управления. Данная ошибка типична для французов и англичан, изучающих русский язык; произошел отрицательный перенос в русский язык норм английского и французского языков: в этих языках связи между словами передаются не падежами, а предлогами. В языках с давней письменной традицией различают устную и письменную Н. Каждая из них имеет определенные средства выражения (устная – звуковые, письменная – графические), свои более частотные лингвистические единицы, а также отличается своеобразием в построения сообщений. К понятию Н. тесно примыкает понятие узуса (Культура русской речи, 2003).