1.0. О раннем времени, об утреннем времени суток. Ант. поздно2.
Очень (слишком, ещё …) рано. □ Помню, когда я вышел на улицу, было очень рано, полшестого – не больше.
2.0. с неопр. ф. несов. О нежелательности какого-л. действия по причине его преждевременности, о ещё не наступившем нужном, положенном сроке. Ант. поздно2.
[Кому-чему-л. (напр., брату, ребёнку, ему …)] рано менять что-л. (думать о чём-л., читать что-л., заводить семью, умирать …). Ещё (пока, пока что, слишком …) рано что-л. делать. □ Ужинать ещё рано. Детям рано смотреть такие фильмы. Самолёту ещё рано приземляться.
|| Морф. ран=о. Дер. ослабл. ран|оват|о2 разг. От нареч. рано1 (См.).
1.0. в сочетании с нареч. В начале того времени, к-рое названо наречием. Ант. поздно1.
Рано утром (поутру разг., вечером). □ Рано утром он вышел из дома.
1.0.1. В самом начале или ближе к началу утра. Син. <спозаранок разг., спозаранку разг., раным-рано разг., раным-ранёшенько разг., ни свет ни заря разг., чуть свет разг.>. Ант. поздно1.
Проснуться (встать, подняться, разбудить кого-л., позавтракать, выйти [из дома] …) рано. □ В июне солнце встаёт очень рано. Поезд приходит очень рано, в пять утра. ● 1.0.2. В первой половине вечера, непоздним вечером. Ант. поздно1. Дети ложатся рано.
2.0. До обычного, установленного времени, срока. Син. <раньше времени (срока), до времени (срока), преждевременно, безвременно>. Ант. поздно1.
Рано повзрослеть (постареть …). См. ткж. поздно1 2.0. □ Она рано вышла замуж, в восемнадцать лет. Сегодня он кончает работать рано, так что к шести вечера будет дома. ● 2.1. Прежде того времени, момента, когда следовало бы. Р. радуешься, ещё ничего не решено. ● 3.0. → сост. рано2 (См.).
Кто рано встаёт, тому Бог подаёт – см. бог.
|| Морф. ран=о. Дер. ослабл. ран|оват|о1 разг., нареч. рано или поздно (См.), рань|ше1 (См.); сост. рано2 (См.). От прил. ранний (См.).
ОН|О1, род., вин. его, дат. ему, твор. им, предл. нём, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н», напр., без него, к нему, с ним, в нём).
● 1.0. личн. 3 л. ед. ч. ср. р. Человек мужского или женского пола (при условии, что он обозначен существительным ср. р.), являющийся предметом речи (не говорящий и не собеседник). Когда я впервые увидел это юное существо, оно показалось мне совершенно беспомощным. Оно, это ничтожество, ещё осмеливается меня учить!
2.0. указат. Животное, предмет, явление и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным ср. р. ед. ч.
□ Я видел ваше письмо, но не обратил на него внимания. Откройте, пожалуйста, окно. – Да ведь оно открыто. От него, от этого шоссе, до нашего дома километра три. Где моё пальто? – Вот оно. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным ср. р. ед. ч. Вот оно, счастье! ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия являются именно указанные в вопросе человек, животное, предмет, явление, названные существительным ср. р. ед. ч. Син. +да1 част. Кто звонил, опять это трепло? – Оно самое. Неужели последнее письмо от Ани так его расстроило? – Оно. ● 4.0. указат., разг., зд. им. п. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., о к-рых говорится в предшествующем или последующем повествовании. Син. +это1. По-моему, он не так глуп, как оно кажется. Не знаю, будет ли оно хорошо, если я не поеду на эту встречу. Мы предполагали, что она сама позвонит нам, – так оно и вышло. ● 5.0. → част. оно2 (см. ||).
Самое оно разг. – именно то, что требуется, что больше всего подходит.
|| Морф. он-о. Дер. мест. его2 (См.); част. оно2 разг. – , [вот] то-то и оно разг. – ; межд. вон оно как разг. – , вон оно что разг. – , вот оно что разг. – , вот оно как разг. – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *onо – букв. ‘оно; то; это’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. указат. мест. *je (*jego, *jemu и т. д.) –‘то; это’ (см. ткж. он).