Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 78 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
перевезти

ПЕРЕВЕЗ|ТИ, -у, -ёт, -ут, прош.: м. перевёз, ж. перевезл|а, прич. действ. прош. перевёзш|ий, прич. страд. прош. перевезённ|ый, кратк. ф.: м. перевезён, ж. перевезен|а, деепр. перевезя, сов., V а; перевози|ть, перевожу, перевоз|ит, -ят, прич. действ. наст. перевозящ|ий, прич. страд. наст. перевозим|ый, несов., V б; перех.

1.0. Везя, доставить из одного места в другое.

Перевезти детей (больного, туристов, команду, груз, вещи, мебель, оборудование, продукты …). Перевезти кого-что-л. в машине (в такси, в коляске, в самолёте, в вагоне, в цистерне, в багажнике, в контейнере, в сумке …). Перевезти кого-что-л. на машине (на такси, на поезде, на пароходе, на пароме, на самолёте / самолётом, на велосипеде, на лодке, на лошади, на себе …). Перевезти кого-что-л. откуда-л. (напр., из дома, из деревни, из загорода, из больницы, с дачи, со склада, с вокзала, от родителей, оттуда …). Перевезти кого-что-л. куда-л. (напр., в деревню, в город, в Москву, в больницу, на дачу, на склад, на вокзал, к родителям, к себе, домой, туда, обратно …). Перевозить кого-что-л. с места на место (из одного города в другой, из дома в дом …). Перевезти быстро (срочно, сразу, аккуратно, неожиданно …). Кто-л. перевёз кого-что-л.; что-л. (напр., машина, такси, лодка, пароход, вертолёт, туристическое агентство …) перевезло кого-что-л. □ Вы уже перевезли вещи на новую квартиру? Животных перевозят в специальных контейнерах. Железная дорога берётся перевезти наши станки в течение недели. Товар грузили на машины и перевозили на склад.

1.1. Везя, переместить через что-л., на другую сторону чего-л., через какое-л. пространство.

Перевезти людей (детей, пассажиров, какой-л. груз, багаж, вещи, машину …). Перевезти кого-что-л. через реку (через мост, через пустыню, через горы, через границу …). Перевезти кого-что-л. куда-л. (напр., на какой-л. берег чего-л., на какую-л. сторону чего-л., туда, сюда …). Перевезти кого-что-л. откуда-л. (напр., с какого-л. берега чего-л., с какой-л. стороны чего-л., оттуда, отсюда …). Перевезти кого-что-л. с одного берега на другой (с одной стороны чего-л. на другую …). Перевезти кого-что-л. на лодке (на пароме, на машине, на верблюдах, на лошадях …). Перевезти за плату (за большие деньги, бесплатно, даром …). Перевезти быстро … Кто-л. перевёз кого-что-л. и т. д.; что-л. (напр., паром, корабль, машина …) перевезло кого-что-л. и т. д. □ В этом месте вы всегда найдёте человека с лодкой, который за умеренную плату перевезёт вас на другую сторону озера.

|| Морф. пере=вез-ти. Дер. несов. перевоз|и(ть) (См.). От глаг. везти1 (См.).

пересесть

ПЕРЕСЕС|ТЬ, пересяд|у, -ет, -ут, прош.: м. пересел, ж. пересел|а, прич. действ. прош. пересевш|ий, деепр. пересев, сов., V а; пересажива|ться, -юсь, -ется, -ются, несов., V а; неперех.

1.0. Встав с одного места, сесть на другое.

Пересесть [с чего-л.] в кресло (в качалку …). Пересесть [с чего-л.] на стул (на табуретку, на кресло, на диван, на лавочку, на траву, на землю …). Пересесть [на что-л.] со стула (с табуретки, с кресла, с дивана, с лавочки …). Пересесть [откуда-л.] куда-л. (напр., в ложу, в угол, в тень, на другое место, на первый ряд, на последнюю парту, на веранду, на солнце, к окну, к столу, к стене, под лампу, под навес, за стол, вперёд, назад, поближе, туда …). Пересесть [куда-л.] откуда-л. (напр., из ложи, из угла, из тени, с какого-л. места, с какой-л. парты, с какого-л. ряда, с террасы, от окна, от стола, из-под лампы, из-под навеса, сзади, оттуда …). Пересаживаться зд. несов. с места на место. Быстро (немедленно, сразу, организованно, тихо, с шумом, по команде …) пересесть на что-л., куда-л. и т. д. Постоянно (беспрестанно, беспрерывно …) пересаживаться зд. несов. □ Пересаживайтесь к нам, у нас за столиком есть свободное место. Не хотите пересесть к окну, там светлее? Не могли бы вы пересесть на соседнее место. Пересядь в тень, а то перегреешься. ● 1.1. Изменить своё местоположение, заняв другое место (в поезде, на судне и т. п.).   Син. перейти. П. в другое купе. П. в другой класс. П. в каюту на первой палубе.

2.0. Сменить одно транспортное средство на другое для продолжения поездки.   Син. <сделать пересадку>, перейти.

Пересесть в автобус (в трамвай …). Пересесть на автобус (на трамвай, на метро, на [какой-л.] поезд, на самолёт, на теплоход, на пятый [номер] об автобусе, троллейбусе, трамвае, на пятёрку разг., об автобусе, троллейбусе, трамвае, на какую-л. линию о метро …); пересесть с автобуса на метро (с трамвая на автобус, с пятого [номера] на семёрку, с какой-л. линии на кольцевую в метро …). Пересесть [на что-л. и т. д.] где-л. (напр., в каком-л. городе, в каком-л. аэропорту, в каком-л. порту, на какой-л. станции, на какой-л. остановке, на Белорусской …). Пересесть через сколько-л. остановок … Пересесть сколько-л. раз (трижды, неоднократно …). Часто … пересаживаться зд. несов. Правильно … пересесть. □ Доедешь до метро «Университет», пересядешь на сто тридцатый автобус и поедешь до конечной остановки – там я тебя встречу. Чтобы доехать до работы, мне надо пересаживаться несколько раз: с электрички на метро, в метро с синей линии на жёлтую, а потом ещё на автобус.

|| Морф. пере=сес-ть. Дер. несов. пересаж|ива(ть)ся (См.). От глаг. сесть (См.).

то

Т|О-ТО3, т|ого-то, вин. то-то, твор. тем-то, ср., мест. субст., указат.-неопред., <IV б>. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).

● Предмет (событие, явление), название, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно. Вечно он приказывает: сделай то-то, сходи туда-то. Я сообщил начальнику, мол, наблюдал то-то и то-то. || Морф. т-о=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).

то

ТО, ТО, сз. перечислит.-разделит.

Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга.   Син. или… или употр. реже, <либо… либо>. Ант. и… и.

□ Он всегда так: то разводит рыбок, то коллекционирует значки, то собирает марки, и в результате всё бросает. Рисуя, она брала то карандаш, то перо, то кисточку. Они пели то тихо, то громко. Погода здесь неустойчивая: то солнце печёт, то налетит вдруг холодный ветер. У нас то полон дом гостей, то неделями нет никого, то опять приедут гости.

|| Морф. то… то. Дер. сз. не то… не то (См.), то ли… то ли (См.). От мест. тот (См.).

то

ТО, соотносит. сл.

1.0. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «если», «раз3», «коли» и т. п. придаточной частью (придаточным условным), указывающей на условие осуществления действия, о к-ром говорится в главной части.   Син. так5, тогда мест., следовательно3, стало быть3, значит3, Ø.

□ Если вы придёте, то мы будем очень рады. Если он захочет, то всё сделает. ● 1.0.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «если» придаточной частью (придаточным условным), указывающей на некоторый реальный факт, по отношению к к-рому содержание главной части выступает как его причина.   Син. так5, Ø. Если она расплакалась, то это от смущения. ● 1.0.2. Употр. в качестве средства, присоединяющего вторую часть бессоюзного сложного предложения для подчёркивания её соотнесённости с первой частью, указывающей на условие осуществления действия, названного во второй части.   Син. так5, <так и1 сз.>, Ø. Были бы мы здесь, то помогли бы тебе.

1.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «поскольку», «так как», «раз3» придаточной частью (придаточным причинным), в к-рой указывается обстоятельство, выступающее в качестве причины того, о чём говорится в главной части.   Син. так5, следовательно3, стало быть3, значит3 употр. реже, Ø.

□ Поскольку он отказался, то мы взяли щенка себе. Так как мы здесь, то можно начинать. ● 1.2. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «как только» придаточной частью (придаточным времени), указывающей на время, ситуацию, к к-рым приурочено действие главной части.   Син. Ø. Как только он придёт, то сразу скажите мне.

|| Морф. т=о. Дер. сз. что касается…, то (См.). От мест. тот (См.). (Этим. << др.-русск. тъ – ‘так; а; ну так’).

перемести
ПЕРЕМЕСТИ, -мету, -метёшь; перемёл, -мела, -ло; переметённый; -тён, -тена, -тено; св. что. Метя, перенося снег, намести сугробы на дороге, поперёк дороги. Все дороги были переметены. [] безл. Дорогу сильно перемело. Переметать, -аю, -аешь; нсв. Перемётывание (см.).
перенести
ПЕРЕНЕСТИ, -несу, -несёшь; перенёс, -несла, -ло; перенёсший; перенесённый; -сён, -сена, -сено; св. кого-что. 1. Неся, переместить через какое-л. пространство или через какое-л. препятствие, преграду. П. ребёнка через ручей. П. чемодан через дорогу. // Разг. Быстро, мча, перевезти через что-л. Лошадь перенесла всадника через овраг. 2. Неся, переместить из одного места в другое, доставить куда-л. П. цветы из комнаты в сад. // Заставить мысленно, в воображении очутиться где-л. Звуки музыки перенесли его в другой мир. 3. Изменить местонахождение чего-л., переместить в другое место. П. столицу в другой город. // Переставить, передвинуть (какую-л. постройку). П. сарай подальше от дома. 4. Направить на что-л. другое, переключить с одного на другое. П. главный удар в центр расположения противника. // Передать, направить в другую инстанцию. П. дело в суд. // Распространить на кого-л. другого, на что-л. другое. П. передовые методы труда на все предприятия. // Отнести, приурочить к другому месту, времени. П. действие романа в прошлое. 5. Назначить на другое время. П. заседание на семь часов вечера. П. отпуск. 6. Поместить какой-л. текст или часть текста в другом месте. П. продолжение романа в следующий номер. П. последний слог на новую строку. 7. Воспроизведя что-л. графически, изобразить, обозначить в другом месте. П. правку во второй экземпляр рукописи. П. условные обозначения на карту. П. чертёж на кальку. // Передать в художественном произведении, в картине и т.п. то, что уже сложилось в мыслях, в воображении. П. свои мысли на бумагу, на полотно. 8. (с придат. дополнит.). Устар. Передать, пересказать кому-л. что-л. услышанное, узнанное. 9. Испытать, изведать что-л. неприятное, тяжёлое, болезнь и т.п. П. воспаление лёгких. // Испытывая что-л., подвергаясь чему-л., преодолеть; вынести, выдержать. Растение легко перенесло засуху. Переносить (см.). Переноситься, осится; страд. Перенесение, -я; ср. П. отпуска. Перенос; Переноска (см.).
перевести
ПЕРЕВЕСТИ, -веду, -ведёшь; перевёл, -вела, -ло; переведший; переведённый; -дён, -дена, -дено; переведши и переведя; св. 1. кого. Ведя, помочь переместиться с одного места на другое. П. больного от окна. П. малыша в игровую комнату. // Указывая путь, сопровождая в пути, помочь пройти где-л., через что-л. П. через границу, через болото, на другой берег, на другую сторону улицы. 2. что. Передвинуть, переместить в другое положение при помощи управления, механизма. П. стрелки часов назад, вперёд. П. ремень шкива на большие обороты. П. стрелки железнодорожных путей. 3. что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. П. поезд на запасный путь. П. учреждение в другое здание. П. людей в экологически безопасное место. П. подозреваемого в камеру предварительного заключения. П. полк в Сибирь. 4. кого. Назначить, зачислить куда-л. (на другое место, должность, в число кого-л. и т.п.). П. на должность бухгалтера, научного сотрудника, на другую должность, на нижеоплачиваемую должность. // При обучении допустить в следующий класс, на следующий курс и т.п. П. ученика в пятый класс. П. студента на третий курс. 5. кого-что. Поставить в другие условия, заставить действовать по-иному, в иных условиях. П. издательство на хозрасчёт, на самофинансирование, на самоокупаемость. П. табун в рысь, галоп, шаг, бег. П. станок на скоростной режим. П. больного на диету. 6. что. Придать иное направление (взору, взгляду, глазам); переключить на что-л. другое (разговор, беседу и т.п.). П. глаза на вновь вошедшего. П. взгляд на ноги. П. беседу, разговор на другую тему. 7. что. Официальным путём совершить передачу кому-л. чего-л. (каких-л. прав, обязательств и т.п.). П. гонорар за книгу. П. сбережения на внука, на имя жены. 8. что. Переслать (деньги) при помощи почты, телеграфа или через банк. 9. что. Передать (какой-л. текст или устную речь) средствами другого языка, другим способом, иначе. П. книгу с английского языка на русский. П. на французский. Пушкина трудно п. на другие языки. Только мать умеет п. звуки своего ребёнка. П. фразу на язык глухонемых. 10. что. Выразить что-л. в других знаках, в других величинах, адекватных по смыслу, значению. П. фунты в килограммы. П. рубли в доллары. П. в валюту. П. метры в миллиметры. 11. что. Свести, перенести на что-л. (рисунок, переводную картинку и т.п.). П. выкройку. П. рисунок с плаката. П. чертёж на кальку. 12. кого. Разг. Истребить, уничтожить. Охотники всех лосей перевели. Человек многих животных перевёл. 13. обычно кратк. страд. прич. прош. что (чего). Истратить, израсходовать (обычно попусту, напрасно). Сколько денег переведено! Перевести дух (дыхание). 1. Свободно вздохнуть, отдышаться. 2. Сделать небольшой перерыв, передышку; отдохнуть. Не переводя духа (духу, дыхания). 1. Не делая вздоха. 2. Без перерывов для отдыха. Едва дух (дыхание) перевёл кто. Не успел отдышаться, отдохнуть. Переводить, -вожу, -водишь; нсв. Переводиться, одится; страд. Переведение; Перевод (см.).
переместить
ПЕРЕМЕСТИТЬ, -мещу, -местишь; перемещённый; -щён, -щена, -щено; св. кого-что. 1. Передвинуть, переставить с одного места на другое; изменить местоположение кого-л., чего-л.; перевести куда-л. П. декорации. Лейтенанта переместили из каптёра в блиндаж. 2. Дать другое служебное назначение; перевести. П. на другую должность. Перемещать, -аю, -аешь; нсв. Перемещаться, -ается; страд. Перемещение (см.).