БРАТЬ, несов. (сов. забрать), кого. Перен. Разг. Вызывать (вызвать) состояние наполнения какими-л. чувствами, увлекая кого-л. чем-л.; cин. наполнять, охватывать [impf. (in this sense) to captivate, preoccupy, obsess, seize (with), take control of (someone’s mind)]. Всякий раз, как только он начинал говорить с ней об этом, ее брало сомнение в его искренности. Казалось, только теперь ее понастоящему забрала печаль.
БРИТЬ, несов. (сов. побрить), кого-что. Удалять (удалить) волосы, щетину, шерсть, срезая их до корня специальным ножом (бритвой) или каким-л. другим инструментом для удаления волос [impf. to shave]. Парикмахер Иван Иванович брил клиента долго и тщательно. Сержант побрил себе виски и теперь походил на заморского панка.
БЫВАТЬ, несов. Находиться, присутствовать гдел. в какоел. время, пребывать в какомл. месте; cин. быть [impf. to visit, pay a (short) visit (to), come to see; to attend, be present (at), go (to) and stay (in, at); to haunt, frequent, be often in (a place)]. На даче Кирилл Петрович бывал очень редко: заезжал только по праздникам.
ЖАТЬ, несов. (сов. сжать и нажать), на кого-что или кого-что. Давить на кого-, что-л. (сдавить кого-, что-л.), действуя тяжестью, силой с разных сторон, обычно при этом плотно обхватывая кого-, что-л.; cин. сдавливать, сжимать, стискивать [impf. to press (on); to compress; to squeeze, get liquid from something by pressing it]. Мать жала ягоды, собираясь приготовить морс. Я сжал ее руки сильнее. Сафонов в растерянности нажал на запертую дверь.
ЖАТЬ, несов. (сов. сжать), что. Удалять (удалить) траву, стебли злаков и т.п. с поля, участка земли, срезая их под корень серпом или каким-л. другим специальным инструментом [impf. (in this sense) to reap]. Пожилые женщины и еще совсем молоденькие девушки жали серпами хлеб и пели грустную протяжную песню. Крестьяне уже сжали рожь, и поля были скучны и неприглядны.
КРЫТЬ, несов. (сов. покрыть), что. 1 и 2 л. не употр. Покрывать (покрыть) что-л., устилая собой (о снеге, пыли и др.); cин. заносить, запорашивать, запушить, засыпать [impf. to cover up (with snow, sand, etc.); * to snow something up/in]. Серебристым ковром кроет снег крыши домов. Все придорожные кусты, траву и цветы покрыла пыль.
МЯТЬ, несов., кого-что. Разг. Жать, тискать (обычно части тела или кого-л.), выражая этим свои чувства, настроение, отношение к кому-л. [impf. coll. (usu. of parts of one’s body) to squeeze, press, hold tightly to show some feelings or moods; to hug, clasp, cuddle]. Он ласково мял руку Бестужева в пухлых ладонях.
БРАТЬ, несов. (сов. взять), что чем и без доп. Достигать (достигнуть, достичь) успеха, цели в силу благоприятных обстоятельств [impf. (in this sense) to succeed by dint (of), succeed by the aid (of)]. Свои рассказы Куприн писал легко, не задумываясь, брал талантом. Только один подъем мы взяли с натугой, а дальше, после небольшого разгона, самосвал сам катился по асфальту.
БРАТЬ, несов. (сов. взять), что. Собирать (собрать) что-л., захватывая рукой или каким-л. другим орудием; принимать (принять) что-л. в руки; cин. набирать, собирать, хватать [impf. to take, reach for something and then hold it or put it somewhere; to seize, grasp; to gather (in, up), collect (several objects)]. В лесу было много грибов, но Петя брал только грузди. Из всей набитой за день дичи лейтенант взял только три куропатки.
БЫВАТЬ, несов. Прибывать в какое-л. место пешком или на транспортном средстве время от времени с целью навестить, проведать кого-л.; cин. наведываться [impf. (in this sense) to visit, pay a (short) visit (to), come to see; to attend, be present (at), go (to); to haunt, frequent, be often in (a place)]. Редактор "Областной газеты" часто бывает в различных городах области, заезжает и в райцентры.