СЫПАТЬСЯ, несов. Перен. 1 и 2 л. не употр. Проявляя функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, идти, выпадать (о мелком, частом дожде, снеге) [impf. fig. (of fine, steady rain, snow, etc.) to fall as if through a sieve; to drizzle]. Снег сыплется.
ССЫЛАТЬСЯ, несов. (сов. сослаться), на кого-что. Достигать (достигнуть, достичь) оправдания кого-, чего-л., подтверждения чего-л., указывая на кого-, что-л., приводя что-л. в качестве довода, доказательства [impf. (in this sense) to plead, give as an excuse for an action]. Когда ее просили помочь, она всегда ссылалась на занятость. Он сослался на болезнь и ушел с собрания.
СЫПАТЬСЯ, несов. 1 и 2 л. не употр. Двигаться откуда-л. сверху вниз, падать (о чем-л. сыпучем, мелком или о многих предметах); cин. валиться [impf. (of a powder) to pour (down, out, over), flow (down, out), run (out of); to scatter (on, over), spread (a powder) widely in all directions]. Из узла женщины сыпались чайные стаканы, серебряные ложки, ножи, кастрюли.
СЫПАТЬСЯ, несов. 1 и 2 л. не употр. Удаляясь от чего-л., отваливаясь, отставая, падать сверху вниз (о чем-л. расположенном вверху и отделяющемся от какой-л. плоскости); cин. осыпаться [impf. to peel, flake (off), fall off in flakes; crumble (away, down); (of foliage) to fall; * to come off; * to fall off]. Кафедру давно не ремонтировали, потолок несколько раз промокал, так что с него постоянно сыпалась штукатурка.