Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 52 словарных статьи
родить

РОДИТЬ, несов. и сов., и РОЖДАТЬ, несов., кого-что. Употр. преим. в несов. Перен. Давать (дать) начало какому-л. явлению, отношению и т.п., служить (послужить) причиной появления кого, чего-л., подобно тому, как производят на свет живое существо [impf. and pf. fig. to generate, produce, cause to exist; to engender, arouse, excite, cause (a person or people) to have a strong feeling]. Опасность часто рождает героев. По странному стечению обстоятельств, ничтожные причины родили великие дела.

родить

РОДИТЬ, несов. и сов., РОЖДАТЬ и РОЖАТЬ, несов., кого-что. Давать (дать) жизнь кому-л. путем родов, производить (произвести) на свет подобных себе — младенца, детеныша (о женщине или самке животного) [impf. and pf. (of a woman) to give birth (to), bear (a child); (of a female animal) to produce; * to bring forth somebody or something]. Взрослые кошки иногда рождают до десяти котят. Молодой человек кричал в телефонную трубку: "Приезжайте скорее, моя жена рожает!" Узнав, что его жена родила тройню, Манькин так и сел.

родить

РОДИТЬ и РОЖАТЬ, несов. и сов., кого. О самке животного или женщине: приводить (привести) детеныша или ребенка в состояние самостоятельной от матери жизни путем родов; cин. приносить, производить, устар. разрешаться (от бремени) [impf. and pf. to give birth (to), bear (a child); to bring forth (a child)]. В XIX веке крестьянские семьи были многодетными: женщины рожали по многу раз. Ванюшка прибежал к дедушке с радостной вестью о том, что корова родила телочку, а дед его поправил: "Родить может только женщина, а корова — телится, овечка — ягнится, кошка — котится".

рубить

РУБИТЬ, несов., кого-что. Разделять что-л. на части, сильно, с размаха ударяя чем-л. острым [impf. to chop (up), hew, split, cleave, cut (down), divide with a cutting blow; to hack, cut roughly or violently]. Мужики рубили дрова.

рябить

РЯБИТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Покрываться рябью (легкие, мелкие волны, колебания водной поверхности) [impf. to ripple, be covered with small waves]. Местами около берегов в камышах рябила вода.

рябить

РЯБИТЬ, несов., что или безл. Приводить водную поверхность в легкое колебательное движение, делать ее негладкой, неровной, рябой [impf. to ripple]. Ветерок весело рябит речку и шуршит травкой. Лужи на дворе морщило и рябило от дождя.

рябить

РЯБИТЬ, несов., что. 1 и 2 л. не употр. Покрывать что-л. мелкими волнами, легкими колебаниями, колыханиями водной поверхности [impf. to cause rippling]. Летний ветерок весело рябит речку и шуршит прибрежной травой.

рыдать

РЫДАТЬ, несов. (сов. зарыдать и разрыдаться). Проявлять (проявить) какое-л. негативное отношение к кому-, чему-л. (обиду, злобу, горе, сожаление), громко, судорожно издавая жалобные, нечленораздельные голосовые звуки и проливая слезы; син. плакать [impf. to sob]. Снова вспомнив тот разговор и его слова, сказанные напоследок, как бы невзначай, Ксюша тихо заплакала, но потом, охваченная своими воспоминаниями, она начала рыдать. Сестра вышла в другую комнату, закрыв рот платком, и зарыдала.

ездить

ЕЗДИТЬ, несов. Двигаться в разных направлениях по суше, воде (о средствах передвижения) или при помощи каких-л. средств передвижения (о человеке); cин. кататься, колесить, разъезжать [impf. to go, travel; to ride, drive]. Отец много ездил по делам, в одиночку, сам садился за руль.

ходить

ХОДИТЬ, несов. Двигаться куда-л. с какой-л. целью в разных направлениях или в разное время; cин. расхаживать [impf. to go (to), travel somewhere in order to do the stated activity; to visit, pay a (short) visit (to); to attend, be present (at)]. С детства Верочка любила ходить с мамой в магазин. Старик Стефан по-прежнему ходил время от времени на караванную дорогу, ожидая детей.