СУШИТЬ, несов. (сов. высушить), что. Изменять (изменить) состояние предмета, удаляя влагу, сырость воздействием тепла или движения воздуха [impf. to dry (out, up, off) (wet clothes, etc.), make dry; to dry, preserve (food, hay, etc.) by removing liquid]. Соседка сушила белье, развесив его на веревке, натянутой между деревьями во дворе. Отец радовался тому, что высушил и убрал сено до дождей.
СУЧИТЬ, несов., чем. Двигать парными частями тела попеременно взад и вперед, обычно задевая ими друг друга (о живом существе) [impf. coll. to flail, flounder (with arms or legs), wave violently but aimlessly (about)]. Она сучила худенькими кулачками перед самым лицом мужа. Жук сучил лапками, пытаясь перевернуться.
СКУПИТЬСЯ, несов., на что, с инф. и без доп. Поступать излишне расчетливо, неохотно расходуя, тратя; быть чрезмерно, до жадности бережливым; cин. разг. жадничать, скаредничать, скряжничать, экономничать; ант. расточительствовать [impf. coll. to be a miser, be a skinflint]. Дед скупился на любые расходы, каждый рубль был у него на счету.
ССОРИТЬСЯ, несов. (сов. поссориться). Высказывать упреки, неудовольствие, обвинения, находясь в состоянии взаимной вражды, серьезной размолвки; cин. браниться, ругаться; ант. мириться [impf. to quarrel (about, over, with), fight (about, over), altercate, bicker, (em)broil (with), tiff (with), wrangle; to squabble (about, over, with), pettifog, quarrel, esp. over something unimportant; * to fall out (with)]. Евгений сменил десятки специальностей, в каждом деле быстро делался общим любимцем, а потом также быстро ссорился со всеми и бросал работу. Уехав отдыхать в Венецию, молодые влюбленные сразу же поссорились и тяготились друг другом.