Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 353 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
нести

НЕСТИ, несов., что. Разг. Говорить быстро, не совсем разборчиво и долго что-л. вздорное, неразумное, несерьезное, обычно отрицательно оцениваемое собеседниками; cин. разг. болтать, городить, плести; разг.-сниж. молоть [impf. coll. to jabber, dodder, talk nonsense; * to talk rot; * to wag one’s tongue]. Аспирант в свое оправдание несет нечто несусветное с точки зрения здравого смысла.

вести

ВЕСТИ, несов. (сов. провести), чем и по чему. Перемещать (переместить) что-л. по какой-л. поверхности [impf. to pass (across, over), run (one’s hand, a pointer, etc.) over (a surface); to draw (a line, etc.)]. Читая газету, крестьянин вел заскорузлым пальцем по строке. Учитель, показывая Уральские горы, провел указкой по карте.

нести

НЕСТИ, несов., кого-что. Перемещать кого-, что-л. из одного места в другое, взяв в руки или взвалив на себя; cин. тащить [impf. to carry, have or hold (in one’s arms, on one back, etc.) while moving]. Солдат легко нес тяжелый чемодан, доставивший Алене столько неприятных минут.

нести

НЕСТИ, несов., что. Обычно в сочет. со сл. "служба", "обязанности" и т. п. Работать кем-л., твердо зная свои обязанности и выполняя их старательно, добросовестно, усердно [impf. (of one’s duties) to do, perform, fulfil; to serve (esp. in the armed forces); * to be in charge (of), control and be responsible (for)]. Изо дня в день, из недели в неделю, от станции к станции несла она суетную дорожную службу, недосыпала, не замечала прелести остановок, только слушала бесконечный стук колес и свыкалась с нелегкой своей долей.

нести

НЕСТИ, несов., кого-что. Перемещать кого-, что-л. на каких-л. транспортных средствах с большой скоростью; cин. мчать [impf. to carry, bear, transport (from, to), convey (from, to), act as the means by which (a person) is moved from one place to another]. Лейтенант с радостью сознавал, что самолет несет его из Ташкента домой.

слезать

СЛЕЗАТЬ, несов. (сов. слезть). Удаляться (удалиться) откуда-л., двигаясь сверху вниз, опираясь на что-л. или держась, цепляясь за что-л. конечностями; cин. сползать, спускаться; ант. влезать [impf. to climb (down, from), clamber (down, from), scramble (down), come (down, from), get (down, from); to dismount, get off (a horse, bicycle, etc.)]. Когда Наташа слезала с печки, она запуталась в фуфайке, как перепелка в силке. Гордей Петрович немного поворчал, но слез с лошади у избы председателя колхоза.

сказаться

СКАЗАТЬСЯ, сов. 1 и 2 л. не употр. Разг. Произнести что-л. непроизвольно, как бы само собой (о чем-л. сокровенном, тайном или тщательно скрываемом); cин. проговориться [pf. folk. to burst forth, break (out, from), blurt (forth, out), be emitted (from), be tattled, be clacked, be blabbed, become out, be said unintentionally; * to slip out]. Слова любви сказались у Никиты неожиданно для него самого легко и просто.

спасать

СПАСАТЬ, несов. (сов. спасти), кого-что от чего и без доп. Избавлять (избавить), уберегать (уберечь) кого-, что-л. от гибели, какой-л. опасности; беречь [impf. to save; to rescue]. Увидев тонущего ребенка, Петр бросился спасать его. Заметив огонь, ребята быстро потушили его, спасли зерно от гибели.

искажать

ИСКАЖАТЬ, несов. (сов. исказить), что. Изменять (изменить) содержание, смысл и т.п. чего-л., представляя в ложном, неправильном виде; cин. извращать [impf. (of words, ideas, or statements) to distort, twist, pervert, warp; to garble, give a false idea of the facts; to misinterpret, misconstrue, misrepresent (the facts)]. Глаша пела песню на манер колыбельной, но мелодии ее не искажала. Социолог Пронин в своей диссертации исказил данные опроса населения, чтобы его теория выглядела более убедительно.

скучать

СКУЧАТЬ, несов. (сов. заскучать), о ком-чем, по кому-чему, от чего и без доп. Испытывать (испытать) состояние душевного томления, уныния от безделья или отсутствия интереса к окружающему; cин. томиться, тосковать [impf. to be bored (with), be tired, be uninterested; * to be bored stiff (by), be bored to death (by), be bored to tears (by); to miss, long (for), yearn (for), feel sorry or unhappy at the absence or loss (of)]. Он всегда очень любил Париж, предпочитал всем ресторанам и винам французские и скучал в казарменной атмосфере Берлина. Сначала она заскучала, а потом решила переставить мебель в квартире, обновить панели и переменить шторы на окнах.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!