ЧИСТИТЬ, несов. (сов. почистить), что. Удаляя верхний слой продукта (кожуру с овощей, фруктов, чешую с рыбы и т.п.) приготовлять (приготовить) их для переработки или употребления в пищу [impf. to peel (vegetables, fruit); to shell (nuts); to clean (fish)]. Ваня чистил картошку, поэтому дверь Елене Александровне он открыл испачканный и взлохмаченный. Молодой человек маленьким ножичком аккуратно почистил яблоко и не стал его есть целиком, а порезал на тоненькие аккуратные пластики.
МСТИТЬ, несов. (сов. отомстить), кому и без доп. Поступать (поступить) недоброжелательно, враждебно по отношению к кому-, чему-л., причиняя зло с целью отплатить за оскорбление чести, причиненный материальный урон и т.п.; cин. отплачивать, расплачиваться, рассчитываться, сводить счеты [impf. to take vengeance (on, for), revenge oneself (upon, for); to avenge]. Трудно было найти более дружелюбного человека, чем Димка, ни в словах, ни в делах он никогда никому не мстил, он прощал все обиды и подлости. Выступая на собрании и говоря несправедливые слова о Вадиме, он мстил за прошлые обиды, за свои неудачи, в которых виноватым считал Вадима.
НОСИТЬ и ВЫНАШИВАТЬ, несов. (сов. выносить), кого. Разг. Быть в состоянии беременности, выходить (выйти) из такого состояния после рождения ребенка [impf. coll. to carry for the full period of pregnancy, bear a child (at full term)]. "Родить — ничего, но носить — вот что мучительно", — подумала Ирина, представив себе свою последнюю беременность и подоброму позавидовав подружке, которая легко вынашивала своих малышей. Если бы она смогла так выносить первенца, то родила бы еще хоть десяток шаловливых и забавных мальчишек.
НОСИТЬ, несов., что. Надевать на себя что-л., украшать себя чем-л., следуя моде [impf. to wear, have on one’s body as clothing]. Такие сюртуки носили еще в тридцатые годы. Я увидел женщину в очках, какие носили до войны старые учительницы.
КОЛОТЬ и РАСКАЛЫВАТЬ, несов. (сов. расколоть), что. Делить (разделить) что-л. твердое на куски, обычно ударяя и надавливая чем-л. острым и (или) тяжелым [impf. to chop (up), hew, split, cleave, cut (down), divide with a cutting blow; to hack, cut roughly or violently; to crack (nuts)]. В детстве Ваня любил смотреть, как отец колол дрова: легко, красиво, как бы играючи. Чаепитие для бабушки было целым ритуалом: она долго колдовала над заваркой, раскалывала сахар серебряными щипцами, доставала из буфета свою любимую фарфоровую чашку и торжественно усаживалась за стол. Алеша никак не мог расколоть орех, но не бежал к матери за помощью, а упрямо пыхтел в своем уголке.
РОДИТЬ и РОЖАТЬ, несов. и сов., кого. О самке животного или женщине: приводить (привести) детеныша или ребенка в состояние самостоятельной от матери жизни путем родов; cин. приносить, производить, устар. разрешаться (от бремени) [impf. and pf. to give birth (to), bear (a child); to bring forth (a child)]. В XIX веке крестьянские семьи были многодетными: женщины рожали по многу раз. Ванюшка прибежал к дедушке с радостной вестью о том, что корова родила телочку, а дед его поправил: "Родить может только женщина, а корова — телится, овечка — ягнится, кошка — котится".
РОДИТЬ, несов. и сов., РОЖДАТЬ и РОЖАТЬ, несов., кого-что. Давать (дать) жизнь кому-л. путем родов, производить (произвести) на свет подобных себе — младенца, детеныша (о женщине или самке животного) [impf. and pf. (of a woman) to give birth (to), bear (a child); (of a female animal) to produce; * to bring forth somebody or something]. Взрослые кошки иногда рождают до десяти котят. Молодой человек кричал в телефонную трубку: "Приезжайте скорее, моя жена рожает!" Узнав, что его жена родила тройню, Манькин так и сел.
РОДИТЬ, несов. и сов., и РОЖДАТЬ, несов., кого-что. Употр. преим. в несов. Перен. Давать (дать) начало какому-л. явлению, отношению и т.п., служить (послужить) причиной появления кого, чего-л., подобно тому, как производят на свет живое существо [impf. and pf. fig. to generate, produce, cause to exist; to engender, arouse, excite, cause (a person or people) to have a strong feeling]. Опасность часто рождает героев. По странному стечению обстоятельств, ничтожные причины родили великие дела.
КОЛОТИТЬ, несов., во что, по чему чем. Ударять с силой, обычно по одному и тому же месту, часто производя какие-л. звуки; cин. бить, разг. гвоздить, разг.-сниж. молотить, стучать [impf. to knock (at, on), strike; beat (at), thump (at), bang (at, on)]. Гаврила взбегал на крыльцо и колотил в дверь рукояткой плетки.
КОРМИТЬ, несов. (сов. накормить и покормить), кого-что. Питать людей, животных, птиц и т.д., давая им пищу [impf. to feed (on, with), give food (to an animal)]. По обыкновению он зашел к Георгию Александровичу, который его всегда кормил лакомствами. Леночка очень хотела покормить белочку печеньем, она положила кусочки на ладонь и протянула уже совсем было осмелевшему зверьку.