Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена еще 31 словарная статья
трансформативные упражнения
ТРАНСФОРМАТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ. То же, что трансформационные упражнения.
упражнения письменные
УПРАЖНЕНИЯ ПИСЬМЕННЫЕ. См. письменные упражнения.
упражнения подстановочные
УПРАЖНЕНИЯ ПОДСТАНОВОЧНЫЕ. См. подстановочные упражнения.
упражнения текстовые
УПРАЖНЕНИЯ ТЕКСТОВЫЕ. См. текстовые упражнения.
упражнения трансформационные
УПРАЖНЕНИЯ ТРАНСФОРМАЦИОННЫЕ. См. трансформационные упражнения.
упражнения устные
УПРАЖНЕНИЯ УСТНЫЕ. См. устные упражнения.
упражнения учебные
УПРАЖНЕНИЯ УЧЕБНЫЕ. См. учебные упражнения.
коммуникативные упражнения
КОММУНИКАТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ. Вид творческих упражнений, обеспечивающих формирование речевых умений и наиболее высокий уровень практического владения языком. С позиции комуникативно-деятельностного подхода такие упражнения считаются ведущими на занятиях, и на их выполнение рекомендуется отводить основную часть учебного времени. Речевая деятельность на изучаемом языке, содержание которой и является целью выполнения К. у., должна занимать до 85% учебного времени. К. у. включают следующие группы упражнений: вопросно-ответные, ситуативные, репродуктивные (пересказ текста или видеоряда), дискутивные, композиционные (устное выступление по предложенной теме, импровизация, драматизация), игровые. Классификация К. у. была предложена В. Л. Скалкиным (1983).
коммуникативный подход
КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД (англ. communicative approach). Подход к обучению, возникший в 70-е гг. ХХ в. в связи с выдвижением в качестве главной цели обучения – овладение языком как средством общения, или коммуникацией. В отечественной лингводидатике его обоснование с психологической точки зрения получило в работах И. А. Зимней, определившей такой подход как коммуникативно-деятельностный (личностно-деятельностный) (Зимняя, 1991, 2001). С позиции К. п. для обозначения конечной цели обучения стал использоваться термин «компетенция», введенный в научный обиход Н. Хомским для обозначения системы знаний, навыков, умений, которыми овладели учащиеся в ходе обучения (в отличие от способности пользоваться такими знаниями, навыками, умениями (performance). Впоследствии появился методический термин «коммуникативная компетенция», под которым подразумевалась способность осуществлять общение посредством языка. В отечественной лингводидактике система компетенций, входящих в коммуникативную компетенцию, формирование которой рассматривается в качестве конечной цели овладения иностранным языком, включает следующие компетенции: речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная, учебно-познавательная и ряд других. К. п. предполагает в ходе занятий овладение различными речевыми функциями, т. е. формирование умений выражать ту или иную коммуникативную интенцию средствами изучаемого языка.
Такое понимание коммуникативного подхода позволило исследователям описать его основные черты (Morrow, 1981; Littlewood, 1994; Пассов, 1991; Шейлз, 1995 и др.): 1) речевая направленность процесса обучения; в качестве конечной цели выдвигается обучение общению в различных видах речевой деятельности; 2) функциональность в отборе и организации материала. Языковой и речевой материал отбирается и вводится на уроке в соответствии с интенциями, которые участники общения стремятся передать средствами языка; 3) ситуативность в организации тренировки; 4) использование преимущественно аутентичных материалов, типичных для выражения определенной коммуникативной интенции; 5) использование коммуникативных заданий, способствующих формированию умений общаться; 6) индивидуализация процесса обучения с учетом потребностей учащихся в языке и их индивидуально-психологических особенностей.
К. п. получил реализацию в коммуникативном и ряде интенсивных методов обучения. Ср. личностно-деятельностный подход.
коммуникативный акт
КОММУНИКАТИВНЫЙ АКТ. Минимальная единица речевого взаимодействия говорящих, определяемая интенциями и стратегией достижения цели общения. Каждая реплика диалога обусловливает ответную реплику собеседника, поэтому и реплика-стимул, и реплика-реакция представляют собой минимальную структурную единицу К. а., которые вместе определяются как диалогическое единство. Необходимым условием успешности К. а. и взаимопонимания являются потребность в общении, коммуникативная заинтересованность участников общения. Условиями успешности осуществления К. а. являются уровень языковой и коммуникативной компетенции участников общения, а также знание социокультурных норм и стереотипов речевого общения. Попытки описать условия успешного коммуникативного взаимодействия предпринимаются в теории речевых актов. К. а. осуществляется в рамках коммуникативной ситуации. См. также речевой акт, коммуни-кация.
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!