втащиться
ВТАЩИТЬСЯ, -тащусь, -тащишься; св. Разг. Медленно, с трудом войти, въехать куда-л. или подняться наверх. В. на гору. В. на пятый этаж. Втаскиваться, -аюсь, -аешься; нсв.
стащиться
СТАЩИТЬСЯ, стащится; св. Разг. Сняться (о плотно облегающей, трудно снимаемой одежде, обуви). Сапоги с трудом стащились. Перчатка никак не стащится. Стаскиваться, -ается; нсв.
утащиться
УТАЩИТЬСЯ, утащусь, утащишься; св. Разг.-сниж. С трудом, медленно уйти. У. в дом. С трудом у. к себе в комнату. Утаскиваться, -аюсь, -аешься; нсв.
тщиться
ТЩИТЬСЯ, тщусь, тщишься; нсв. с инф. Книжн. Прилагать большие усилия к чему-л. (часто напрасные, бесплодные); стараться, стремиться. Т. поступить в университет. Т. стать известным. Т. понравиться женщинам. Т. быть рубахой-парнем.
таиться
ТАИТЬСЯ, таюсь, таишься; нсв. 1. Скрывая что-л. от других, молчать об этом; проявлять скрытность. Т. от родителей, друзей. Т. перед сыном. Говорить не таясь. Мне нечего т. 2. Прятаться, скрываться. Т. в кустах, в траве. Т. за деревом. Т. под столом. Лисы таятся в норах. // Быть расположенным, находиться в укрытом месте. Источник таится под обрывом. Ландыш таится под кустом. Полезные ископаемые таятся в недрах земли. 3. Быть, иметься в ком-, чём-л., не обнаруживаясь вовне. В тишине таилась тревога. В душе таится сомнение. Под спокойной внешностью таится горячее сердце. * В нем доблести таятся, может быть, достойные московского престола (Пушкин). // Быть едва заметным для глаза. В улыбке таится что-то привлекательное. В лице таится выражение печали.
тащить
ТАЩИТЬ, тащу, тащишь; тащенный; -щен, -а, -о; нсв. 1. кого-что. Перемещать, передвигать с усилием, не отрывая от поверхности чего-л.; волочить. Т. лодку к берегу. Т. бревно по земле. Т. стол прямо по полу. Т. мертвеца за ноги. 2. что. Везти, передвигать силой тяги (обычно с трудом). Пароход тащит баржу на буксире. Лошади тащат телегу. Паровоз едва тащит вагоны. 3. кого (что). Вести, заставлять идти, тянуть за собой (обычно против воли, желания). Т. ребёнка за руку. Т. гостей в комнату. Т. на верёвке козу. Т. за поводок собаку. Т. за уши кого-л. (также: усиленно помогать малоспособному, ограниченному или неумелому человеку в продвижении на каком-л. поприще). 4. кого. Разг. Заставлять или убеждать пойти куда-л. Т. друга на рыбалку. Т. дочку в магазин. Не тащи меня с собой! Всех друзей в дом тащит! 5. что. Разг. Нести что-л. тяжёлое. Т. в руках тяжёлые сумки. Т. на себе холодильник. Т. вёдра с водой. Т. мешки в руках. // Разг. Приносить, доставлять. Т. покупки домой. Т. скорей чай! Тащит всякую ерунду с улицы. Всё в семью тащит! 6. что. Извлекать откуда-л., вытаскивать. Т. ведро из колодца. Т. гвоздь из стены. Т. зуб. Т. занозу. Т. билет на экзамене. Т. клещами (также: вынуждать кого-л. сказать что-л.). 7. что. Снимать, прилагая усилия. Т. сапог с ноги. Т. рубаху через голову. 8. что. Разг. Красть, воровать. Т. из дому деньги. Тащиться, тащится; страд.
тащиться
ТАЩИТЬСЯ, несов. Употр. преим. в инф. в сочет. с модально-оценочными словами. Разг. Двигаться в определенном направлении, идти, ехать куда-л. (обычно далеко или без желания, без надобности) [impf. coll. to drag oneself along]. Егору не хотелось тащиться по размытой дождем дороге на далекую пасеку.
тащиться
ТАЩИТЬСЯ, несов. Двигаясь в определенном направлении, тянуться по какой-л. поверхности, не отрываясь от нее, скользя по ней, цепляясь за неровности (как правило, за кем-, чем-л. перемещающимся, источником движения, тяги); cин. волочиться [impf. to be pulled, drawn (of sledge, etc); to be dragged along behind]. Детские санки, нагруженные хворостом, тащились за уставшим стариком.
тащиться
ТАЩИТЬСЯ, несов. Двигаясь в определенном направлении, идти, ехать медленно, тяжело, с трудом (о живом существе или средстве передвижения); cин. ползти [impf. coll. to trail, move slowly and tiredly (of human beings and traffic)]. Длинный товарный поезд медленно тащился по заснеженной степи.
тащить
ТАЩИТЬ, несов., кого. Перемещать или заставлять кого-л. перемещаться.; тянуть за собой, держа за руки, за поводок и т.п.; cин. волочить, тянуть [impf. to drag somebody, pull somebody (along, to)]. Хозяин брал провинившегося слугу за шиворот, тащил его в амбар и запирал дверь на замок.