АКЦЕНТ на что / на чём. В школьной программе по русскому языку явно заметен акцент на работу / на работе по развитию речи учащихся; Докладчик неизменно ставил акцент на реорганизацию предприятия (влияние глагола ставить); В отзыве сделан акцент на сильных сторонах монографии (влияние глагола сделать).
АКЦЕНТ (от лат. accentus – ударение). Совокупность произносительных ошибок или особенностей в речи человека, говорящего на иностранном языке, которые обусловлены влиянием системы его родного языка и являются результатом интерференции. Современная методика допускает «снисходительное» отношение к ошибкам акцентного происхождения, если они не нарушают процесс коммуникации. См. также аппроксимация.
СМЫСЛОВОЙ БАРЬЕР (от фр. barriere – преграда, препятствие). Трудности, связанные с пониманием содержания высказывания, включая содержание прецедентных текстов. Недопонимание, возникающее между людьми и связанное с тем, что, используя в общении друг с другом одни и те же слова, они вкладывают в них различный смысл. Причиной С. б. могут быть как недостаточный уровень владения языком, так и невысокий уровень страноведческойи социокультурной компетенцииобучающихся. На занятиях по языку С. б. преодолевается в ходе лингвострановедческого комментирования текста (см. лингвострановедческий комментарий), а также обращения к словарям и справочной литературе.