языковая личность
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ. Любой носитель того или иного языка, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения использования средств данного языка для отражения окружающей действительности (картины мира). Термин Я. л. впервые был использован в 1930 г. В. В. Виноградовым в книге «О художественной прозе» и вошел в научный оборот в конце 80-х гг. XX в. после публикации книги Ю. Н. Караулова «Русский язык и языковая личность» (1987). Структура Я. л. складывается из трех уровней: 1) вербально-семантического, дающего представление о владении Я. л. системой языка; 2) когнитивного (понятия, идеи, представления, складывающиеся в картину мира); 3) прагматического (включает цели, мотивы, интересы, оценки, проявляющиеся в речевой деятельности). Из традиционных обозначений термину Я. л. близок термин «язык писателя». Опыт описания Я. л. содержится, например, в работах В. В. Виноградова о языке Н. В. Гоголя и Ф. М. Достоевского, в книге «Язык и личность» под ред. Д. Н. Шмелева (раздел «Опыт описания языковой личности. А. А. Реформатский») и др. а также в словарях языка писателей. С лингводидактической точки зрения система обучения родному языку должна быть направлена на формирование Я. л., а неродному (иностранному) языку – вторичной языковой личности, что рассматривается в качестве стратегической цели обучения.
языковая политика
ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА (от греч. роlitike – искусство управлять). Совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в государстве, объединении государств. Целенаправленная и согласованная деятельность государственных органов управления образованием общегосударственного и регионального уровней, органов местного самоуправления и национальных общественных организаций в области изучения, преподавания, распространения, популяризации того или иного языка. Я. п. в многонациональном государстве учитывает такие важные факторы, как многоязычие, проблемы государственного языка, сохранение и развитие национальных языков, преподавание родного языка в школе, право на обучение на том или ином языке по свободному выбору и т. п. К области Я. п. относится также работа языковедов по подготовке нормативных словарей и справочников, пропаганда и распространение лингвистических научных знаний в СМИ, критические обзоры самих СМИ и т. п. Важную сферу Я. п. составляет работа по унификации и стандартизации специальной терминологии для различных областей науки и техники. Я. п. оказывает непосредственное влияние на официальную и общественно-политическую лексику, на стилистическую дифференциацию государственного языка, на проводимые силами специалистов орфографических усовершенствований и реформ, на мотивацию обучения, условия и формы обучения. Я. п. также влияет на использование языка (родного, неродного) в сфере производства, культуры, образования, науки. Я. п. предполагает создание как общественных организаций (Общество любителей российской словесности, Академия российской словесности, Междунар. ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Российское общество преподавателей русского языка и литературы), так и общественно-государственных структур (Совет по русскому языку при правительстве РФ). В ряде европейских стран существуют специальные должности государственных служащих, которые при активной поддержке носителей языка следят за правильностью употребления государственного языка, выявляют нежелательные иноязычные заимствования в нем и налагают санкции, вплоть до административных предупреждений и финансовых взысканий. В 2004 г. Государственная дума приняла «Закон о государственном языке Российской Федерации».
языковая ситуация
ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ. Взаимоотношения различных языков в рамках государства или отдельных регионов. На Я. с. оказывают влияние статус и функции языков, их роль в образовании и культуре и др.
языковая компетенция
ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ. То же, что лингвистическая компетенция. Владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонемном, морфемном, лексическом, синтаксическом. Учащийся обладает Я. к., если он имеет представление о системе изучаемого языка и может пользоваться этой системой на практике. На качество Я. к. в изучаемом языке влияет не только степень владения им, но и уровень компетенции учащихся в родном языке. Я. к., по Н. Хомскому, означает способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения. В исследовании порогового уровня владения русским языком. Я. к. определяется как «способность учащегося конструировать грамматически правильные формы и синтаксические построения, а также понимать смысловые отрезки в речи, организованные в соответствии с существующими нормами русского языка, и использовать их в том значении, в котором они употребляются носителями языка в изолированной позиции» (Пороговый уровень, 1996).
языковая наглядность
ЯЗЫКОВАЯ НАГЛЯДНОСТЬ. 1. Вид наглядности, связанный с непосредственной демонстрацией языка в виде воспринимаемой на слух речи либо ее зрительного отображения. Поскольку на занятиях по языку учащиеся овладевают в первую очередь языковыми средствами общения, то и «наглядность должна быть преимущественно языковой» (Беляев, 1965). Использовать на занятиях Я. н. – значит прежде всего прибегать к иноязычно-речевой практике: слушанию иноязычной речи, говорению на изучаемом языке, чтению иноязычных текстов и выполнению письменных упражнений. Я. н. противопоставляется неязыковой (или предметно-изобразительной) наглядности. 2. Семантизация языковых фактов (лексики и грамматики) средствами иностранного языка. Осуществляется с помощью контекста, антонимов, синонимов, словообразовательного анализа, дефиниции, толкования, перечисления.
языковая способность
ЯЗЫКОВАЯ СПОСОБНОСТЬ. Система неосознаваемых правил речевой деятельности, формирующаяся в сознании человека; система компонентов, служащих обобщенным отражением системы языка. Реализуется в речевой деятельности в соответствии с коммуникативной задачей, ситуацией общения и коммуникативными способностями. Я. с. рассматривается как социальное явление, результат деятельности общения. В то же время можно говорить и врожденных Я. с., часто передающихся по наследству.
языковая картина мира
ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА. Совокупность знаний об окружающем человека мире, запечатленных в языковой форме. Отраженные в языке представления данного языкового коллектива о строении, элементах и процессах действительности. Картина мира как центральное понятие концепции человека, выражающее специфику его бытия, представляет собой целостный глобальный образ мира, который является результатом всей духовной жизни человека. Отражение же этого мира в единицах языка и текстах, создаваемых с помощью средств языка, и образует Я. к. м.
виртуальная языковая среда
ВИРТУАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА. Совокупность электронных ресурсов и средств коммуникации в Интернете, которая строится а базе электронных учебников, электронных учебных пособий, предназначенных для овладения различными аспектами языка или формирования определенных речевых навыков и речевых умений (обучение чтению, аудированию, письму, говорению и переводу), или для обеспечения контроля за уровнем сформированных речевых и языковых навыков. Включает образовательные порталы, электронные библиотеки, электронные словари, аутентичные ресурсы Интернета, которые могут использоваться в обучении иностранному языку. См. виртуальная образовательная среда.