Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 24 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
текст

текст

м. [нем. Text < лат. textum ткань; связь, соединение; слог, стиль < texere ткать; сочетать; сочинять].

1) Всякая записанная речь, а также часть такой записи.

Текст протокола.

Читать текст.

2) спец. В семиотике, лингвистике, информатике: последовательность языковых и иных знаков, образующая единое целое и служащая объектом изучения и обработки.

Автоматический анализ текста.

текст

ТЕКСТ, -а, м. Художественное речевое, музыкальное или деловое, научное и т.п. произведение, напечатанное, написанное, произнесенное или запечатленное в памяти, представляющее собой совокупность слов и предложений или других знаков, определенным образом и в определенной последовательности связанных между собой, объединенных по смыслу и концептуально, являющих собой содержательную и формальную ценность. Публицистический текст.

тесто

ТЕСТО, -а, ср. Густая масса, смесь, образующаяся в результате смешения какого-л. сыпучего вещества с жидкостью. В магазинах продают готовое к употреблению известковое тесто, которое разводят водой перед побелкой в квартире стен и потолков.

тесто

ТЕСТО, -а, ср. Пищевой продукт, представляющий собой вязкую массу различной густоты, получаемую при замешивании муки с жидкостью (водой, молоком и т.п.) и приготовляемую печением в духовом шкафу, жарением в масле или варением в кипящей жидкости. Кабы раньше он знал, так теперь на столе бы уж ждал корифей всех времен и народов — пирог со щукой. Всегда в былые годы запекала кума Настасья к его приезду цельную щуку в тесто (В. Акс.).

текст
ТЕКСТ (от лат. textum – связь, соединение). Результат говорения или письма, продукт речевой деятельности; основная единица коммуникации, которой человек пользуется в процессе речевого общения. Т., как правило, обладает единством темы и замысла, относительной законченностью, связностью, внутренней структу-рой – синтаксической (на уровне сложного синтаксического целого и предложения), композиционной и логической. Т. всегда характеризуется отнесенностью к тому или иному стилю – разговорному, публицистическому, научному и др. По объему Т., как правило, больше предложения. В курсе современного русского языка проблемы текста рассматриваются в рамках раздела «Лингвистика текста», обобщающего лингвистические знания о единицах разных уровней языка. Учащимся даются сведения о Т.: само понятие «Т.», типы Т. (повествование, описание, рассуждение), а также понятия абзаца, темы, средств связи предложений в Т. и др. Отдельные сведения по теории Т. сообщаются в курсе литературы (раскрываются понятия темы, композиции). На занятиях по практике языка учащиеся овладевают умениями в области создания различных Т. (изложение, сочинение, реферат, курсовая работа, доклад). Теория Т. в лингвистике связана с проблемой языка и речи, теорией актуального членения предложения, теорией коммуникации, изучением структуры абзаца. С методической точки зрения Т. бывают неучебными (аутентичными), которые в учебных целях могут подвергаться сокращениям, и учебными. Последние предусматривают упрощение, адаптацию содержания и структуры с учетом языковой подготовки учащихся. Учебным текстом может быть «любой факт культуры иностранного языка, целесообразный для учебной коммуникации и имеющий знаковую функцию» (Арутюнов, 1990, с. 76). Текст в учебнике иностранного языка выступает: 1) как основной источник социокультурной информации о стране изучаемого языка, 2) как материал для развития разных видов речевой деятельности, содержательная основа речи, 3) как объект иллюстрации функционирования языковых единиц.
текст диалогический
ТЕКСТ ДИАЛОГИЧЕСКИЙ. См. диалогический текст.
единицы текста
ЕДИНИЦЫ ТЕКСТА. Части текста, которые обладают признаками, характеризующими текст в целом (например, коммуникативной направленностью, связностью, цельностью, стилистическим единством и др.). К Е. т. относят слово, предложение, абзац, сложное синтаксическое целое.
компрессия текста
КОМПРЕССИЯ (от лат. compressio – сжатие) ТЕКСТА. Сокращение, «сжатие» текста до пределов минимальной избыточности, достаточной для понимания. К. т. может быть рассмотрена как самостоятельное упражнение, а также использоваться для составления рефератов или аннотаций. В зависимости от коммуникативной задачи различаются следующие виды К. т.: конспектирование, аннотирование, реферирование, рецензирование. Результаты компрессии, полученные в результате переработки первичных текстов и получения вторичного текста различаются по своему назначению, сфере применения, языковому оформлению, наличию или отсутствию интерпретации и оценки содержания прочитанного (прослушанного). При К. т. выполняются упражнения в выделении главного и второстепенного, делении текста на смысловые части. Различаются умения выделить ключевые слова в тексте, перефразировать текст, комбинировать информацию из разных частей первоисточника, сохраняя при этом логику изложения и используя адекватные средства межфразовой связи (Василик, 2007; Гойхман, Надеина, 1997; Павлова, 1989).
лингвистика текста
ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА. Направление в языкознании, изучающее закономерности строения и структуры текста, в том числе правила построения связного текста, содержательные компоненты текста, связанные с обеспечением коммуникации. С методической точки зрения важным представляется описание различных жанров текста, а также типологизация текстов в учебных целях с выделением так называемых построенных (т. е. отличающихся четкостью композиции) и непостроенных текстов, адаптированных и неадаптированных (см. адаптация текста). Курс «Лингвистика текста» как филологическая дисциплина носит синтезирующий характер и обобщает лингвистические знания о единицах разных уровней языка. Кроме того, этот курс находится на пересечении таких дисциплин, как текстология, риторика, поэтика, прагматика и семиотика, предполагает знакомство студентов с трудами В. В. Виноградова, М. М. Бахтина, Г. О. Винокура, И. Р. Гальперина, Б. М. Эйхенбаума, Р. Якобсона и др. Лингводидактическая интерпретация текста как объекта обучения предложена в работах Новикова (1988), Метс и др. (1981), Бурвиковой (1988), Гореликовой, Мамедовой (1989), Кулибиной (2000, 2001) и др.
адаптация текста
АДАПТАЦИЯ ТЕКСТА. Упрощение, приспособление, облегчение или усложнение текста в соответствии с уровнем языковой компетенции учащихся. При оценке сложности текста принимается во внимание количество незнакомых лексических единиц, неизученных синтаксических структур и их роль в передаче смысловой информации. Выделяются сильная А. т. – общее качественное изменение речевой структуры текста, средняя А. т. – внесение существенных изменений за счет мелких сокращений и синонимических замен трудных мест, слабая А. т. – сокращение крупных блоков текста с сохранением содержательного ядра или с выделением определенных содержательных линий и условная А. т. – вынесение трудных мест в петит с сохранением содержательной последовательности основной части текста. В лингводидактике сформулированы правила-инструкции к А. т. художественных произведений с учетом предикаций разного порядка, где выделяется авторский замысел или цель сообщения, элементы общего содержания и второстепенные детали.

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
устарелое Палец руки.
2.
О чём-либо таинственном, необъяснимом, предопределяющем судьбу.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
дэ, м. Последователь деизма.
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!