ПРИЖИМАТЬ, несов. (сов. прижать), кого-что. Перемещать (переместить) кого-, что-л. вплотную к кому-, чему-л., с силой нажимая; cин. приближать, придавливать, придвигать [impf. to press (down, against), weigh (down, against); to clasp (to), press (to, against, on); to embrace, hug, squeeze, hold someone tightly in the arms, close to one’s chest (esp. as a sign of friendship, love, pity, etc.)]. Опечаленная персиянка плакала и прижимала к себе свою дочь. Костя присел у двери, прижал ухо к замочной скважине и слушал.
ПРИЖИМАТЬ, несов. (сов. прижать), кого-что. Придавливать (придавить) кого-, что-л. своей тяжестью или чем-л. тяжелым, приближая вплотную к чему-л. [impf. press (to), clasp (to), push something tightly (to); * to bite (into), hold firmly to a surface or rest firmly against it]. Скворцов прижимал головку сверла к звенящему наждачному кругу. Володя прижал ладонью струны гитары и продолжал петь уже без музыки речитативом.
ПРИНИМАТЬ, несов. (сов. принять), кого-что за кого-что. Признавать (признать) кого-, что-л. по ошибке за другого (другое); счесть по ошибке за другого (другое) [impf. to mistake somebody (for); to take (for); * to get the wrong person]. Ее часто принимали за парня, одевалась она всегда только в брюки и ковбойку. Противник принял боевое охранение за передний край.
ПРИНИМАТЬ, несов. (сов. принять), что. Получать (получить) в свое ведение, распоряжение; вступить во владение, в управление чем-л. [impf. to start to possess, come into possession (of), get something in one’s owning; (of one’s responsibilities) to assume; * to take upon oneself, undertake the labour of management]. Ему не советовали принимать это хозяйство: рабочих рук не хватало, денег не было. Директор принял завод в плохом состоянии, поэтому выпуск продукции отложили на определенное время.
ПРИНИМАТЬ, несов. (сов. принять), что. Воспринимать (воспринять) слухом, зрением что-л. передаваемое с помощью сигналов (по радио, телеграфу, телефону) [impf. (in this sense) to receive (a radio message); to be able to hear radio waves turned into sound or pictures]. Дней семь-десять радио в штабе принимало сигналы из немецкого тыла. Я принял позывные и думал, как теперь поступить.