ОПУШАТЬ, несов. (сов. опушить), чем. Покрывать (покрыть) собой (о чем-л. легком, пушистом — снеге, инее и т.п.) [impf. to powder, cover (lightly) with (hoarfrost or snow)]. В сильные морозы иней опушает двери конюшни. Первый снежок опушил верхушки деревьев.
ОПУХАТЬ, несов. (сов. опухнуть). Увеличиваться (увеличиться) в объеме, размерах, становясь болезненно вздутым, округлым (обычно о человеческом теле и его частях) в результате болезни, усталости или отрицательного физического воздействия; cин. взбухать, вспухать, набухать [impf. to swell (up) (with absorbed moisture)]. Сергей объяснил, что боится ехать на пасеку, потому что от укусов пчел у него мгновенно опухают лицо и руки. Девочка плакала так долго, что ее глаза опухли и покраснели.
ОРОШАТЬ, несов. (сов. оросить), кого-что чем. Покрывать (покрыть) слегка каплями чего-л.; cин. обрызгивать, окроплять [impf. to irrigate; to water]. Семен не похож на человека, который орошает себя слезами. Бросившись к матери, он осыпал поцелуями раны на ее ногах и оросил их слезами.
ОБУВАТЬ, несов. (сов. обуть), что. Надевать (надеть) кому-л. на ноги обувь — изделия из кожи или других материалов, обычно с твердой подошвой [impf. to put boots (shoes) on somebody]. Зимой в России обувают меховые сапоги и валенки. Илья обул старые отцовские сапоги.
ОРОШАТЬ — ОСУШАТЬ
сов. оросить — осушить
Орошение — осушение
оросительный — осушительный
Орошать степные районы — осушать заболоченные районы. Ο Если оросить Сахару, холоднее станет во всей Западной Европе. Если же осушить море, например Средиземное (есть и такой проект), пустыня Сахара захватит всю Северную Африку, полупустыней станет Южная Европа. Г. Гуревич. Нелинейная фантастика.
ОБВОДНЯТЬ — ОСУШАТЬ
сов. обводнить — осушить
Обводнение — осушение
обводнительный — осушительный
Человек обводняет засушливые почвы целых государств, осушает земли в переувлажненных. Чивилихин. Шведские остановки. — Потапов виноват. И в этом все мы с вами совершенно правы. Но только, товарищи, давайте, как говорится, осушать болота таким образом, чтобы потом не пришлось обводнять пустыни! С. Иванов. Из жизни Потапова.
ОБУВАТЬ — РАЗУВАТЬ
сов. обуть — разуть
Обуваться — разуваться
обувание — разувание
[Куропаткин:] Но что же я мог там сделать? Японцы обуты — наши разуты. У японцев пулеметы — у наших берданки. Сельвинский. Генерал Брусилов. [Пьер] неловко и робко [шагал] одною разутою и одною обутою ногой. Л. Толстой. Война и мир.