Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 19 словарных статей
механизм

МЕХАНИЗМ, -а, м., чего и с опр. Внутренняя система чего-л., упорядоченная организация чего-л.; син. порядок. Государственный механизм. Механизм власти.

механика

МЕХАНИКА, -и, ж. Раздел физики — наука о перемещении в пространстве материальных тел и о происходящих при этом взаимодействиях между ними. Механика охватывает очень широкий круг вопросов — в ней рассматриваются объекты от галактик и систем галактик до мельчайших, элементарных частиц вещества (Журн.).

механизм

механизм см. конструкция, уловка, устройство

механизм билингвизма
МЕХАНИЗМ (от греч. mechane – орудие, машина) БИЛИНГВИЗМА. Речевой механизм, определяющий выбор языковых средств между двумя языковыми системами. Сформированность механизма определяет уровень владения иностранным языком. В основе М. б. лежит навык переключения с одного языка на другой. См. также билингвизм.
речевой механизм
РЕЧЕВОЙ МЕХАНИЗМ. Речевые операции и речевые действия, обеспечивающие в своей совокупности как внутреннее (смысловое), так и внешнее (устное или письменное) оформление речевого высказывания. Речевая деятельность во всех ее видах реализуется с помощью Р. м. В него входят процессы осмысления информации, ее удержания в памяти, опережающего отражения. Они служат теми внутренними механизмами, при помощи которых в свою очередь осуществляется действие основного операционного механизма речи, определяемого Н. И. Жинкиным (Жинкин, 1958) как единство двух звеньев – составления слов из элементов и составление фраз, сообщений из слов. По утверждению И. А. Зимней (Зимняя, 1991), Р. м., во-первых, соотносимы с тремя уровнями речевой деятельности, т. е. в них могут быть выделены отдельно механизмы мотивационно-побудительного, ориентировочно-исследовательского и исполнительного уровней. К последнему уровню могут быть отнесены, например, механизмы операционные, смыслообразующие, механизмы звукообразования и др. Во-вторых, Р. м. на родном и иностранном языке одни и те же, но на изучаемом языке они отличаются уровнем функционирования, средствами и способами формирования и формулирования мысли и особенностями организации артикуляционной (см. артикуляция) и интонационной программ. В-третьих, все виды речевой деятельности имеют общие для всех и отличные для каждого из них уровни Р. м. Это положение означает, что в процессе обучения иностранному языку овладение одним видом речевой деятельности облегчает овладение другим при необходимости специальной отработки специфичного для каждого вида речевой деятельности звена Р. м. Так, общим для всех видов речевой деятельности является опережающее отражение, тогда как для рецепции это вероятностное прогнозирование, а для продукции – упреждающий синтез. При обучении языку исключительно большую роль имеет механизм самоконтроля, формируемый в процессе занятий на основе контроля со стороны преподавателя.
механизм контроля
МЕХАНИЗМ КОНТРОЛЯ. Психологический механизм, обеспечивающий сличение речевого действия, с эталоном, хранящимся в долговременной памяти, и определение их соответствия.
механизм речевой
МЕХАНИЗМ РЕЧЕВОЙ. См. речевой механизм.
механизм вероятностного прогнозирования
МЕХАНИЗМ ВЕРОЯТНОСТНОГО ПРОГНОЗИРОВАНИЯ. То же, что вероятностное прогнозирование.
механизм эквивалентных замен
МЕХАНИЗМ ЭКВИВАЛЕНТНЫХ (от позднелат. aequivalens – равнозначный, равноценный) ЗАМЕН. То же, что осмысливание (во 2-м значении).