ЛИЗАТЬ, несов. (сов. лизнуть), что. 1 и 2 л. не употр. Перен. Касаться (коснуться) чего-л., схватывая, обдавая (о волне, языках пламени, напоминающих удлиненной формой и скользящей поверхностью движения языка) [impf. fig. (esp. of flames or waves) to lick (against), pass lightly or with quick movements over or against the surface of (something)]. Языки пламени уже лизали крышу дома. Волна лизнула борт лодки.
ЛИЗАТЬ, несов. (сов. лизнуть), что. Касаться (коснуться) кого-, чего-л., проводя языком по поверхности чего-л. [impf. to lick]. Дети с удовольствием лизали фруктовое мороженое. Саша лизнул дольку апельсина.
ЛЯГАТЬ, несов., кого-что. Бить, ударять кого-, что-л. ногой, ногами, копытами и т.п. (обычно о копытных животных); cин. брыкаться [impf. to kick]. Лошадь, нетерпеливо переступая с ноги на ногу, сердито лягала изгородь.