Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена еще 201 словарная статья
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
биться

БИТЬСЯ, несов., над чем, с кем-чем и без доп. Стремиться к достижению чего-л., какой-л. труднодоступной цели; чрезмерно трудиться, неся моральные и физические затраты; cин. бороться [impf. fig. to struggle (with, over), exercise oneself (over); to drudge, do hard (uninteresting) work; * to rack one’s brains (over) something]. Несколько лет конструкторы бились над созданием нового двигателя.

биться

БИТЬСЯ, несов., обо что. Ударяться с силой обо что-л., получать удары, ушибы, наталкиваясь на кого-, что-л. или задевая за что-л. при движении; cин. колотиться [impf. to knock (against), hit (against), strike]. О стекло звонко билась первая весенняя муха.

биться

БИТЬСЯ, несов., с кем-чем и без доп. Противодействовать кому-, чему-л. в кулачном бою или оказывая вооруженное сопротивление, защищаясь; принимать (принять) участие в крупном боевом столкновении, битве; cин. драться, сражаться [impf. to combat, battle (with), tussle (with), fight (with, against); to clash (with), skirmish (with), scuffle (with), brawl, fight disorderly, esp. in a public place]. Киевляне, защищая свой город от воинов хана Батыя, бились насмерть, летописец писал, что кровь людская лилась, как вода, и от стрел татарских не было видно неба.

биться

БИТЬСЯ, несов. Двигаться, как правило, непроизвольно всем телом, часто, быстро из стороны в сторону, порой беспорядочно, обычно испытывая физические или нравственные страдания; cин. метаться, содрогаться, трепетать [impf. (in this sense) to toss (about), writhe (in hysterics); * to toss and turn]. У больного поднялась температура, усилился кашель, и он метался и бился в беспамятстве на кровати.

жать

ЖАТЬ, несов. (сов. сжать и нажать), на кого-что или кого-что. Давить на кого-, что-л. (сдавить кого-, что-л.), действуя тяжестью, силой с разных сторон, обычно при этом плотно обхватывая кого-, что-л.; cин. сдавливать, сжимать, стискивать [impf. to press (on); to compress; to squeeze, get liquid from something by pressing it]. Мать жала ягоды, собираясь приготовить морс. Я сжал ее руки сильнее. Сафонов в растерянности нажал на запертую дверь.

жать

ЖАТЬ, несов. (сов. сжать), что. Удалять (удалить) траву, стебли злаков и т.п. с поля, участка земли, срезая их под корень серпом или каким-л. другим специальным инструментом [impf. (in this sense) to reap]. Пожилые женщины и еще совсем молоденькие девушки жали серпами хлеб и пели грустную протяжную песню. Крестьяне уже сжали рожь, и поля были скучны и неприглядны.

жать

ЖАТЬ, несов., что и без доп. Давить на кого-, что-л. (обычно на человека и его органы тела) с разных сторон (о платье, обуви, плотно, до боли прилегающих к телу); cин. сдавливать, сжимать, стискивать [impf. (of shoes or clothing) to pinch, press painfully on one’s flesh due to inadequate size; to be tight]. Новые туфли так жали, что идти дальше было невозможно.

таять

ТАЯТЬ, несов. (сов. растаять). 1 и 2 л. не употр. Перен. Исчезать (исчезнуть) постепенно, становясь незаметным, подобно весеннему снегу, медленно исчезающему под воздействием солнца [impf. fig. to melt away, dwindle (away), fade (away); (of low clouds, mist, etc.) to clear, disperse, lift, disappear in air]. Тает туман, четче обозначается линия Главного хребта. Поднялся ветер, и облака тут же растаяли.

гнать

ГНАТЬ, несов., кого-что. Заставлять кого-, что-л. очень быстро перемещаться [impf. to race (on, along), rush (on, forward), speed (along), urge (on, forward), whip (along, across), drive (forward), cause to move with great speed; to ride (a horse) hard; * to let something rip; * to bowl along (at)]. Казак гнал своего коня к реке. Иванченко гнал полуторку на предельной скорости, стараясь догнать ушедший далеко вперед полк.

гнать

ГНАТЬ, несов. (сов. выгнать и прогнать), кого. Заставлять (заставить) кого-л. удалиться откуда-л., грубо принуждая к этому, удаляя откуда-л.; син. выгонять, разг. выдворять, разг. выпроваживать, разг.сниж. выставлять, изгонять, прогонять, удалять; ант. загнать [impf. to drive (away, out, form), turn out; to eject (from), throw out with force; to dismiss (from), discharge (from), sack, fire, remove from a job; * to chuck somebody out (of), force to leave; * to turf out]. Хозяин гнал с фабрики всех недисциплинированных рабочих, и никакие уговоры не могли его умилостивить. Тихон прогнал неверную жену из дому.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!