методика обучения иностранным языкам
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. 1. Совокупность методов, способов, приемов обучения, направленных на овладение иностранным языком. Различают общую М. о. и. я. – занимается изучением общих закономерностей и особенностей процесса обучения иностранному языку независимо от того, о каком изучаемом языке идет речь, и частную М. о. и. я. – обучение определенному языку в конкретной языковой аудитории. М. о. и. я. опирается на данные базовых наук (педагогики, психологии, лингвистики, культурологии) и смежных наук (литературы, географии, истории страны изучаемого языка, лингвостатистики, теории коммуникации, теории информации, социолингвистики, логики и др.). М. о. и. я. учитывает положения о единстве языка и мышления, языка и общества, о формах познания действительности. В современной теории и практике обучения иностранным языкам предлагается разграничивать два термина: лингводидактика, который трактуется как общая теория обучения языку, раскрывающая ее методологические основы, и методика, которая характеризует процесс обучения конкретному языку в конкретных условиях его преподавания (частная методика) либо раскрывает закономерности обучения языку (группе языков) вне конкретных условий его изучения (общая методика). Такое разграничение двух терминов позволяет говорить о лингводидактических основах обучения языку и методических основах такого обучения, разграничивая объект и предмет исследования в каждой из названных областях знаний. Вопрос о том, является ли методика самостоятельной научной дисциплиной, в настоящее время решается однозначно. Методика – это самостоятельная научная дисциплина, так как имеет свой объект исследования (процесс обучения языку), свой предмет исследования (совокупность знаний о процессе обучения в виде различных теорий обучения и методических рекомендаций), свой понятийный аппарат в виде системы терминов, отражающих содержание данной отрасли знаний, свой предмет обучения – язык, являющийся одновременно и целью обучения и средством овладения культурой страны изучаемого языка и формирования профессиональной компетенции. 2. Научная дисциплина, которая относится к педагогическим наукам и является по отношению к педагогике частной дидактикой – теорией обучения конкретному учебному предмету. Применительно к обучению языку М. о. и. я. – это наука о законах и правилах обучения языку и способах овладения и владения языком. Более развернутое определение методики как научной дисциплины следующее: это наука, исследующая закономерности, цели, содержание, средства, приемы, методы, организационные формы обучения языку, приемы ознакомления с культурой страны изучаемого языка, а также способы учения, воспитания и овладения языком в процессе его изучения. Как в первом, так и во втором, более развернутом, определении преподаватель имеет дело с четырьмя основополагающими понятиями, составляющими суть содержания термина «методика»: обучение, овладение, владение языком и воспитание средствами языка (Гальскова, 2000; Общая методика..., 1967; Щукин, 2008).
структурно-глобальный метод обучения
СТРУКТУРНО-ГЛОБАЛЬНЫЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ. То же, что аудиовизуальный метод обучения. В данном определении метода подчеркивается, что восприятие речи в акте коммуникации осуществляется глобально и лишь впоследствии учащийся переходит к выделению отдельных слов из воспринимаемого предложения (структуры).
аудиовизуальный метод обучения (авмо)
АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ (АВМО). То же, что аудиовизуальный структурно-глобальный метод обучения. Получил обоснование во Франции в 50-е гг. XX в. Базируется на теории структурализма (Ж. Гугенейм) и психологической теории бихевиоризма и является разновидностью (современной модификацией) прямого метода обучения. Теоретическая разработка метода предложена П. Губериной (Югославия) и П. Риван, Р. Мишеа (Франция). Центром по разработке и распространению метода считается педагогический институт в Сен-Клу. Метод получил широкое признание во многих странах мира после выхода популярного аудиовизуального курса «Голоса и образы Франции» (1982), послужившего основой создания аналогичных курсов для разноязычного контингента учащихся. Концепция метода была реализована в ряде популярных аудиовизуальных курсов русского языка (Вперед!, 1969; Русский язык – 1, 2, 3, 1972–1973; Русский язык в диалогах, 1988). А. м. о. – метод обучения языку в сжатые сроки на ограниченном лексико-грамматическом материале, характерном для сферы обиходно-бытового общения, преимущественно в устной форме при интенсивном использовании средств зрительной и слуховой наглядности. Последние привлекаются в качестве основного средства семантизации и активизации учебного материала и призваны обеспечить зрительно-слуховой синтез. Концепция метода базируется на таких методических принципах, как: 1) глобальность – в качестве единицы обучения рассматривается предложение, восприятие и воспроизведение которого носит целостный (глобальный) характер; 2) устное опережение – обучение организуется в такой последовательности: слушание – говорение – чтение – письмо при значительной продолжительности устного опережения (в некоторых курсах до 1,5–2 месяцев); 3) беспереводность – полное исключение родного языка либо использование его лишь в качестве средства контроля; 4) ситуативность – материал вводится в форме диалогов сиспользованием типичных ситуаций повседневного общения; 5) функциональность – подчиненность отбора языкового материала задачам общения. Языковой материал представлен в основном разговорными клише. В рамках метода разработана модель обучения, включающая четыре этапа занятий: представление (глобальное восприятие материала, преимущественно интуитивное); объяснение (поэтапная проработка зрительно-слухового ряда при установке на полное усвоение его содержания и звуковой синтез); закрепление (образование речевых автоматизмов); развитие (формирование речевых умений на основе приобретенных знаний и навыков и свободное говорение в пределах темы урока и отработанных ситуаций общения). В настоящее время отдельные положения и приемы обучения по А. м. о. находят применение в работе по некоторым интенсивным методам обучения. А. м. о. сохраняет свою популярность при обучении языку преимущественно на начальном этапе и в условиях курсового обучения благодаря использованию средств наглядности и аутентичных материалов, имитирующих условия реального общения, что способствует повышению интереса к занятиям. Однако преимущественное внимание к устным формам работы, игнорирование перевода, недооценка роли родного языка учащихся, преобладание в соответствии с идеями бихевиоризма механического повторения речевых образцов в ущерб творческим формам работы сдерживает применение метода на занятиях со взрослыми учащимися и в условиях высшей школы (Капитонова и др., 2008; Гез, Фролова, 2008).
эмоционально-смысловой метод обучения
ЭМОЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВОЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ. Метод обучения (во 2-м знач.) иностранному языку. Название и теоретическое обоснование предложено И. Ю. Шехтером. Предусматривает на занятиях опору на смыслообразование, возникающее в условиях ролевой игры; реализуется через систему коммуникативных заданий, обеспечивающих овладение языком как средством общения. На базе Э.-с. м. о. разработаны циклы обучения языку специальности. В задачу первого цикла входит развитие речи в типичных ситуациях общения. К концу этого цикла учащиеся могут читать учебные тексты, построенные на лексическом материале в объеме 1 200–1 400 единиц. Второй цикл обеспечивает переход к деловому общению в условиях монологического высказывания. При этом изучаются грамматика, основы перевода, развиваются умения письменной речи. В рамках третьего цикла занятий происходит дальнейшее развитие устной и письменной речи на текстах, связанных с профессиональной деятельностью учащихся (Шехтер, 1973).
принцип синтаксической основы обучения
ПРИНЦИП СИНТАКСИЧЕСКОЙ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ. Методический принцип обучения; предусматривает, что с первых же шагов обучения учащийся должен уметь конструировать предложение, пользоваться им как минимальной функционирующей единицей. В соответствии с П. с. о. о. методическая организация грамматического материала сводится к параллельному обучению синтаксису и морфологии. Основное внимание при этом уделяется функционированию морфологических форм и значений, последовательность которых определяется на стадии выбора синтаксических структур, а отбор грамматических значений согласуется с вводимой лексикой. Обучение языковому материалу на синтаксической основе позволяет рассматривать предложение в качестве единицы обучения.