Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 159 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
бить

БИТЬ, несов., кого-что по чему. 1 и 2 л. не употр. Ударять кого-л. движущегося сквозь заросли (о ветвях, стеблях и т.п.); cин. хлестать [impf. to lash; to knock (against)]. Тонкие прутья молодого ивняка хлестко били по рукам, ногам и лицу каждого, кто пытался пробраться сквозь заросли к реке.

мести

МЕСТИ, несов. (сов. подмести), что. Удалять (удалить) сор и т.п. метлой, щеткой, веником и т.п. с какой-л. поверхности (пола, стола, земли и т.п.); cин. подметать [impf. to sweep (the floor, etc.); to brush (a surface)]. Школьник небрежно мел дорожку возле школы, мечтая поскорее закончить сезонную отработку. Он привел свою комнату в порядок, протер пыль и подмел пол.

мести

МЕСТИ, несов. Разг. Проявляя функциональное состояние, с силой вздымать, кружить, крутить снег (о метели, вьюге, ветре) [impf. coll. (of blizzard, snowstorm, wind) to whirl, twirl, swirl, spin, wheel round (snow); there is a snowstorm/blizzard]. Метет метель. На улице метет.

мести

МЕСТИ, несов., что. Проявляя функциональное состояние, переносить с места на место что-л. легкое (листья, мусор и т.п.), сильным дуновением, гнать, развевать (о ветре, вьюге и т.п.) [impf. (of wind, storm, etc.) to blow (hard), sweep (through), drift, drive (away) (e.g. leaves)]. Ветер метет сухие листья.

бить

БИТЬ, несов. (сов. пробить), что и без доп. 1 и 2 л. не употр. Издавать (издать) ритмичные, мелодичные звуки ударами в определенном количестве, указывающем на время (о часах с боем) [impf. (of a clock) to strike]. Толпа зевак ждет момента, когда на Спасской башне будут бить Кремлевские куранты. Мучила бессонница, и я заснул только после того, как часы пробили три.

выть

ВЫТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Перен. Издавать, производить громкие протяжные звуки, шумы, напоминающие стон (вой) собаки, волка и воспринимаемые человеком как жалобные, тоскливые или как сигнал опасности (о ветре, звуке сирены и т.п.); cин. реветь [impf. fig. (of wind) to howl (with), make a howl; (of a horn, siren, etc.) to hoot, honk, blow]. Оглушительно выли сирены пожарных машин, подъезжавших к горевшему зданию.

выть

ВЫТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Издавать продолжительный, протяжный, заунывный, жалобный стон (вой) (о собаке, волке и некоторых др. животных); cин. скулить [impf. (of a wolf, dog, etc.) to howl (with), make a howl]. Ночью в избушке спалось плохо: в лесу выли волки.

выть

ВЫТЬ, несов. Издавать громкие, протяжные, жалобные крики, стоны, громко плакать, причитать и т.п. (о человеке); cин. разг. вопить, разг.-сниж. голосить, плакать, реветь, рыдать и т. п. [impf. to wail, cry out with a long sound (as if) in grief or pain; to whine, complain in an unnecessarily sad voice]. Вот уже восемь лет она выла от горя в этих стенах, но ничто не предвещало скорых перемен.

бить

БИТЬ, несов. (сов. побить), кого-что чем. Ударять (ударить) кого-л., причиняя боль, нанося увечья; cин. колотить, разг.-сниж. лупить [impf. to abuse; to beat, punish by beating; to whip, flog]. Раньше детей в школах наказывали: или пороли розгами, или били линейкой по рукам. Муж побил Наташу, когда, как говорят соседи, узнал о ее измене.

бить

БИТЬ, несов., кого-что по чему чем. Ударять кого-, что-л. чем-л., занося руку, палку или какое-л. другое орудие и опуская его с размаху на кого-, что-л.; cин. колотить [impf. to strike, hit (in); to bang (on the table)]. Девочка притворялась плачущей и отчаянно била кулаком по столу, однако родители молчали, как бы не замечая этой театральной истерики.