Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена еще 121 словарная статья
вязать

ВЯЗАТЬ, несов. (сов. связать), что. Изготавливать (изготовить) что-л., используя специальную технику протягивания свободных нитей через петли; получать (получить) плетеное полотно (трикотаж, кружево, макраме), работая спицами, коклюшками, крючком, челноком или на специальной машине [impf. to knit]. Бабушка была мастерицей вязать крючком. Она связала новую кофту всего лишь за три недели.

веять

ВЕЯТЬ, несов. Проявляя функциональное состояние, дуть, обдувать (о слабом ветре) [impf. (of wind) to blow (softly), breeze]. Ветер чуть веял.

сдирать

СДИРАТЬ, несов. (сов. содрать), что. Отделять (отделить) что-л. с поверхности чего-л. резким движением, рывком, потянув и оборвав что-л. прикрепленное к чему-л., стаскивать (стащить) что-л. надетое, иногда нарушая целостность чего-л., образуя дыру или изрывая на части; cин. сбрасывать, разг. сволакивать, сдергивать, скидывать, снимать, совлекать, срывать, стаскивать, стягивать [impf. to tear off, tear from, strip off, strip from; to skin, flay, tear skin (from); to peel (fruit, vegetables, wrapper, etc.); to bark (a tree)]. Дочь долго сидела, ждала отца и медленно сдирала полировку со стола. Начальник отдела решил было объявить Сорокину строгий выговор, содрать с него погоны, посадить за бухгалтерский стол, но потом подумал и решил ограничиться замечанием.

валять

ВАЛЯТЬ, несов., кого-что. Приводить кого-, что-л. в движение вокруг своей оси, переворачивая с боку на бок по поверхности чего-л. — снега, пола, земли и т.п.; cин. катать [impf. to drag along; to roll (in, on)]. Ребята весело валяли ледяной комочек по снегу, стараясь быстрее превратить его в большой снежный ком — туловище снеговика.

валять

ВАЛЯТЬ, несов., что и безл. Приводить плавучие средства (корабль, ладью и т.п.) во время бури, шторма в непоступательное, неритмичное разнонаправленное движение: вверх-вниз, взад-вперед, вправо-влево; cин. разг. болтать [impf. to rock, swing, roll, pitch, yaw (esp. of a vessel in stormy waters)]. Налетел шторм, пароход раскачало и начало валять с носа на корму и с борта на борт.

седлать

СЕДЛАТЬ, несов. (сов. оседлать), кого. Надевать (надеть) и укреплять (укрепить) седло (сиденье для всадника) на спине животного (лошади, осла и т.п.); ант. расседлать [impf. to saddle]. Тут же лошадей седлали, тут же прощались и уезжали целыми кавалькадами. Коня он оседлал сам, подтянул подпруги.

выть

ВЫТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Перен. Издавать, производить громкие протяжные звуки, шумы, напоминающие стон (вой) собаки, волка и воспринимаемые человеком как жалобные, тоскливые или как сигнал опасности (о ветре, звуке сирены и т.п.); cин. реветь [impf. fig. (of wind) to howl (with), make a howl; (of a horn, siren, etc.) to hoot, honk, blow]. Оглушительно выли сирены пожарных машин, подъезжавших к горевшему зданию.

выть

ВЫТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Издавать продолжительный, протяжный, заунывный, жалобный стон (вой) (о собаке, волке и некоторых др. животных); cин. скулить [impf. (of a wolf, dog, etc.) to howl (with), make a howl]. Ночью в избушке спалось плохо: в лесу выли волки.

выть

ВЫТЬ, несов. Издавать громкие, протяжные, жалобные крики, стоны, громко плакать, причитать и т.п. (о человеке); cин. разг. вопить, разг.-сниж. голосить, плакать, реветь, рыдать и т. п. [impf. to wail, cry out with a long sound (as if) in grief or pain; to whine, complain in an unnecessarily sad voice]. Вот уже восемь лет она выла от горя в этих стенах, но ничто не предвещало скорых перемен.

сделать

сделать см. исполнять