Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
читать

ЧИТАТЬ, несов. (сов. прочитать), что и с прид. изъясн. Воспринимать (воспринять) органами зрения что-л. написанное или напечатанное буквами и др. письменными знаками [impf. to read]. Мы уже читали о тех, чьи имена появились в сводках Информбюро. В чемодане лежали книги, которые прочитала она в лагере.

зевать

ЗЕВАТЬ, несов. (сов. зевнуть и позевать). Дышать, вдыхая воздух глубоко, непроизвольно открытым ртом и сразу же резко выдыхая его (обычно при желании спать и при усталости) [impf. to yawn]. Вечером до самой ночи дед все думает что-то, газетами без конца шуршит, зевает. На этот раз рыба не клевала, Верочка зевнула и снова закинула удочку в реку.

чихать

ЧИХАТЬ, несов. (сов. чихнуть и почихать). Дышать резко, с шумом, непроизвольно выдыхая воздух через рот и нос из-за раздражения слизистой оболочки носоглотки [impf. to sneeze]. Дедушка понюхал табаку, чихнул и продолжил свой рассказ. Лиза не могла прясть шерсть, потому что ворсинки попадали ей в нос и она сразу начинала чихать без перерыва.

рвать

РВАТЬ, несов. (сов. вырвать), кого. Безл. Разг. Находиться в болезненном состоянии, характеризующемся непроизвольным извержением содержимого желудка через рот [impf. coll. to vomit, be sick, feel sick; * to sick something up; * to make someone’s gorge rise]. После наркоза ее несколько раз рвало. Даше стало значительно легче после того, как ее вырвало.

рвать

РВАТЬ, несов. (сов. разорвать), что. Разделять что-л. на части резким движением, рывком (обычно ткань, бумагу и т.п.) [impf. to tear; to rip, tear quickly and violently; to split, divide along a length (by a tear)]. Тетя Люда рвала старые тряпки на полоски и вязала из них коврики. Дед с остервенением разорвал "богохульную" книгу.

кивать

КИВАТЬ, несов. (сов. кивнуть), чем и без доп. Делать (сделать) легкие движения головой вверх и (или) вниз с возвращением в исходное положение в знак приветствия, согласия, одобрения; cин. качать, покачивать [impf. to nod (in agreement); to incline, bow (down, before, to), bend one’s head in greeting]. Ольга напряженно вслушивалась, стараясь понять каждое слово, и кивала в знак того, что понимает. Мастер утвердительно кивнул головой.

кивать

КИВАТЬ, несов., чем или без доп. Делать легкие ритмичные движения головой вверх и (или) вниз с возвращением в исходное положение вследствие определенного физиологического состояния, настроя: болезни, стремления подчиниться ритму основного движения и т.п. (о живом существе); cин. качать, покачивать [impf. to toss, move, bend, or lift one’s head rapidly; to incline, bow (down), nod (one’s head) rhythmically]. Лошади остановились, тяжело дышали и кивали головами. Было уже за полночь, а дети старались не спать, но все чаще и чаще кивали в такт движения поезда.

чесать

ЧЕСАТЬ, несов. (сов. причесать), что. Употр. преим. в сов. Разг. Касаясь поверхности волос, шерсти (о человеке и животных) гребнем, щеткой, приглаживая и расправляя их, приводить (привести) в порядок; cин. расчесывать [impf. coll. to comb (hair)]. Она с удовольствием причесала свои волосы у зеркала.

чесать

ЧЕСАТЬ, несов., что и без доп. Разг.-сниж. Говорить очень быстро, уверенно, выразительно, с особой силой и страстью (обычно о навыке речи на неродном языке) [impf. coll. to sputter (out), splutter (out); to jabber, babble; to speak foreign language fluently]. С раннего детства родители обучали Ваню иностранным языкам, и все знакомые отмечали, что по-английски и по-французски он чесал лучше, чем по-русски.

чесать

ЧЕСАТЬ, несов., что и без доп. Касаться поверхности кожи чем-л., интенсивно, ритмично и часто двигая взад-вперед, обычно для облегчения зуда; cин. скрести, царапать [impf. to scratch]. Мальчик стоял и чесал одной ногой другую.