СЛИПАТЬСЯ, несов. (сов. слипнуться). 1 и 2 л. не употр. Закрываться (о глазах) от сильного желания кого-л. спать [impf. (of one’s eyes) to close unintentionally; * to fall one’s lids]. У Яши начали сладко слипаться глаза.
СЛИПАТЬСЯ, несов. (сов. слипнуться). 1 и 2 л. не употр. Соединяться (соединиться), плотно пристав, прижавшись друг к другу (о чем-л. мокром, липком, клейком); cин. склеиваться, слепляться [impf. to stick together; (of one’s eyes) to be closed]. Пока она шла по улице, на ее ресницы падал снег, замерзал, и реснички слипались друг с другом. Ягоды были настолько сладкими, что губы слипались, будто их намазали медом.
СЛИВАТЬСЯ, несов. (сов. слиться), во что и без доп. 1 и 2 л. не употр. Соединяться (соединиться) воедино с чем-л. (о жидком, текучем), смешавшись при переливании из разных мест в одно [impf. to flow together, be confluent]. Неизгладимым впечатлением его детства был лес и то место, удивлявшее его красотой, где две маленькие речушки сливались в одну. Ручей набух и слился с рекой, промыв в дороге абсолютно прямую, словно копаную, канаву.
СЛИВАТЬСЯ, несов. (сов. слиться), с чем и без доп. 1 и 2 л. не употр. Соединяться (соединиться), составив одно целое (о фактах, явлениях, чувствах и т.п.), перестав различаться зрением, слухом; cин. объединяться, спаиваться, сплачиваться [impf. to mingle (with, together); to blend, mix together thoroughly; to merge, amalgamate (societies, working groups, etc.)]. В этой стране, где небо сливалось с морем, будто крылья чаек в солнечном сиянии, вспыхивали на волнах белые гребешки. Боль, жалость, умиление — все это в одночасье слилось в ее душе.