ЖАКО,неизм.;м.[франц. jacot]. Небольшая птица отряда попугаев с ярко-красным хвостом, способная к подражать человеческой речи; серый попугай (обитает в Экваториальной Африке).От прозвища Jac(qu)ot (из Jacques), т.е. "Жак-дурачок".
ЖАРКО,жарче;нареч.1. к Жаркий (1, 3 зн.).Ж. натопить печь. Ж. поцеловать. Ж. спорить. Ж. кипели страсти.2. Сверкая, блестя. Ж. горит крупный изумруд. Ж. начищен медный самовар (до блеска). 3.в функц. безл. сказ. О высокой температуре воздуха где-л. В комнате слишком ж.//комуили с инф. Об ощущении жары, испытываемом кем-л. Тебе ж.? Сними пальто! Солнце печёт, ж. идти.4.в функц. сказ. О трудной, тяжёлой, напряжённой обстановке, создавшейся где-л. На левом фланге сейчас особенно ж. В нашем споре ж. придётся тебе, а не мне.Небу жарко (станет, будет)(см.Небо).Ни жарко, ни холоднокому. Всё равно, безразлично кому-л.
неизменяемыйм.французский jacot. Небольшая птица отряда попугаев с ярко-красным хвостом, способная к подражать человеческой речи; серый попугай От прозвища Jacquot из Jacques, т.е. "Жак-дурачок".