Почему о фальшивках говорят "липа"? с чем это связано? Спасибо
Первоисточник слова липа в значении "фальшивка, подделка" - жаргон картежных шулеров. Ср. у Даля: липо/к - в шулерской картежной игре: «мазь, л и п к а я, но не маркая, которою спаиваются две карты и дают средство ставщику вскрыть любую», липко/вое очко - «этою ж мазью наклееное очко, которое легко отстает, если шаркнуть картою».
18 мая 2007
Последние ответы справочной службы
По каким правилам расставлены знаки препинания в предложении «Они выделяются запятыми либо, значительно реже, — знаком тире»?
Тире поставлено на месте пропущенного сказуемого выделяются (это тире в неполном предложении), запятыми выделен присоединительный оборот, заключающий в себе добавочные, сообщаемые попутно сведения (см. параграф 85 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
Страница ответаЗдравствуйте! Готовы-то, готовы. Нужна запятая?
Если имеется в виду первая часть конструкции противопоставления (например, частично положительный, с оговорками, ответ на вопрос «Вы готовы?»), то верно: Готовы-то готовы, но...
Страница ответаЗдравствуйте!
Вопрос по поводу аббревиатурных названий. Иркутский научно-исследовательский институт редких и благородных металлов и алмазов - сокр. Иргиредмет.
Нужно ли при использовании сокращения без родового слова брать его в кавычки? С одной стороны, это НИИ, поэтому, кажется, допустимо писать без кавычек, с другой - сейчас это коммерческая организация, поэтому по правилам употребления аббревиатурных названий, кавычки нужны. Какой вариант предпочтительнее?