Внимательный
Внимающий
Спасибо за внимание
Принимая во внимание
Обратите внимание
Универсальный справочник по современному русскому языку, продолжающий традиции отечественной академической лексикографии. Задача словаря — дать полную характеристику слова (его написания, произношения, происхождения, словоизменения, значения, сочетаемости), а также показать исторические, эстетические, символические смысловые нагрузки слова.
Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. Авторская редакция, 2000. 1536 с.
«Большой толковый словарь русского языка» является универсальным справочником по современному русскому языку. В своих основных чертах он продолжает традиции отечественной академической лексикографии. Словарь соединяет научность с ясной, доходчивой формой изложения.
Его основная задача — дать полную характеристику слова (его написания, произношения, происхождения, словоизменения, значения, сферы функционирования, сочетаемости), а также показать исторические, эстетические, символические смысловые нагрузки слова.
Словарь учитывает интересы широкого круга читателей, в том числе и не имеющих филологической подготовки; он предназначен для всех тех, кто изучает русский язык, кого интересует русская культура.
Словарь является плодом научных изысканий, в основе которых лежат материалы картотеки Словарного отдела Института лингвистических исследований РАН, в которой уже более ста лет ведется работа по сбору данных о словах русского языка.
Величина словника (около 130 тыс. слов) позволяет полно представить лексический состав русского языка, сложившийся к концу нынешнего столетия. В Словаре содержится лексика всех стили-стических пластов и литературных жанров, в которых функционирует русский язык на протяжении всего 20 века.
Основным критерием включения слова в Словарь является его фактическое использование в текстах художественной литературы и научно-популярных изданий, в публицистике, массовой периодической печати и устной речи. Кроме общеупотребительных слов в Словаре приведена основная терминология современной науки и техники, а также слова, обозначающие явления и реалии производственной, культурной и общественной жизни русского народа. При этом значительные пласты лексики (экономические, исторические, философские, политические понятия, термины науки и искусства) получили в Словаре более точные толкования, лишенные идеологической нагрузки.
В Словарь включены также слова и значения, которые по разным причинам не были представлены в толковых словарях ранее. К словам такого рода относятся: слова, вошедшие в русский литературный язык в течение последнего десятилетия; слова, означающие термины и реалии понятийных сфер, связанных с астрологией, парапсихологией, народной медициной, религией и др.; слова, остававшиеся до недавнего времени на границе отдаленной периферии литературного языка (сниженная, жаргонная и бранная лексика).
Кроме описания основных значений слова в Словаре последовательно истолкованы переносные значения слов, а также устойчивые сочетания слов и фразеологизмы. Это позволяет раскрыть богатые экспрессивные и образные возможности русской лексики.
Для того чтобы у читателей не возникало досадного желания обратиться к другому справочнику в поисках дополнительных разъяснений, многие словарные статьи сопровождаются краткими энциклопедическими справками. Кроме того, в Словарь включены слова, необходимые при описании существенных сторон жизни и быта народов мира и их прошлого. Это слова, обозначающие основные реалии античного мира и других периодов мировой истории и культуры; слова, характеризующие специфику русского быта и культуры разных исторических эпох и т. д. Включены также слова, широко распространенные в художественных текстах конца 19 — начала 20 века. В словарных статьях, где толкуются понятия фольклорно-этнографического характера, содержатся дополнительные сведения о славянских и специфически русских обрядах, верованиях, фольклорных сюжетах и образах, а также о предметах материальной культуры.
Иллюстративный фонд Словаря содержит пословицы, поговорки, афоризмы, цитаты признанных классиков русской литературы.
В работе над Словарем участвовали специалисты Словарного отдела Института лингвистических исследований Российской Академии наук, преподаватели Санкт-Петербургского государственного университета, Российского государственного педагогического университета им. А.Й. Герцена и другие.