Внимательный
Внимающий
Спасибо за внимание
Принимая во внимание
Обратите внимание
Универсальный справочник по современному русскому языку, продолжающий традиции отечественной академической лексикографии. Задача словаря — дать полную характеристику слова (его написания, произношения, происхождения, словоизменения, значения, сочетаемости), а также показать исторические, эстетические, символические смысловые нагрузки слова.
Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. Авторская редакция, 2000. 1536 с.
Расположение слов в Словаре алфавитное (буква ё только указывает на произношение и на место ударения в слове, но не влияет на расположение слов по алфавиту).
В большинстве случаев за заголовочным словом, набранным прописными буквами, следует полная словарная статья. Но иногда от слова, набранного тем же шрифтом, сделана отсылка к другой статье:
НО́ЖЕНЬКА см. Нога́.
Это означает, что данное слово находится в конце этой другой статьи, в так называемом гнезде производных слов, отмеченном знаком < . Там оно охарактеризовано морфологически и, если необходимо, стилистически:
< Но́женька,-и; ж . Уменьш.-ласк. (1 зн.), а толкуется исходя из общего текста статьи, в данном случае — по первому из приведенных для слова «нога» значений.
В этом же гнезде могут находиться слова с отсылкой (см.):
< Ножно́й (см.).
Это означает, что для данного слова имеется самостоятельная статья.
Слова из гнезда не стоят на своем алфавитном месте в двух случаях.
1. Если слово, будучи включено в алфавит, оказалось бы в непосредственном контакте с мотивирующим словом, т. е. тем, от которого оно образовано (сразу после него или перед ним):
НОНПАРЕ́ЛЬ... < Нонпаре́льный, -aя, -ое.
РЕКО́РДНЫЙ... < Реко́рдно, нареч.
2. Если это составной эквивалент слова (чаще всего это наречия, предлоги, союзы, междометия, вводные слова и т. п.):
ВИД... < В виде кого-чего, в зн. предлога. ...Для вида; Для виду, в зн. наречия. ...Под видом того что, в зн. союза.
ЛИ́СИЙ... < По-ли́сьи, нареч.
СОЖАЛЕ́НИЕ... < К (великому, глубокому) сожалению, в зн. вводн. словосоч.
Следовательно, не найдя искомого слова среди заголовочных, нужно в статье, относящейся к мотивирующему или знаменательному слову, внимательно просмотреть заключительную часть (после знака <). Статьи, посвященные монимам (словам одинаково звучащим и пишущимся, но имеющим разные значения), пронумерованы арабскими цифрами, которые непременно повторяются при всех ссылках на эти слова:
1. БА́БА, -ы; ж. 1. Трад.-нар. Деревенская (обычно замужняя) женщина, крестьянка. 2. Разг.-сниж. О любой женщине...
2. БА́БА, -ы; ж . Ударная часть механического молота...
3. БА́БА, - ы; ж . Кулич, выпекаемый в высокой цилиндрической форме...
БАБЁШКА см. 1. Ба́ба.
БА́БИЙ, -ья, -ье. Разг. 1. к Баба (1.Б.; 1-2, 5 зн.).
Основные элементы словарной статьи в совокупности дают полное представление о слове — его написании, произношении, изменении, происхождении, смысле и
употреблении в речи.
Написание слов и ударения соответствуют действующим орфографическим и орфоэпическим правилам.
Если написание заголовочного слова или ударение варьируют, приводятся оба варианта, иногда с соответствующей пометой:
АФЕ́РА; (разг.). АФЁРА, -ы; ж.
МЕ́РИТЬ, -рю, -ришь; (разг.). МЕ́РЯТЬ, -яю, -яешь; нсв.
СО́СЛЕПА; СО́СЛЕПУ, нареч.
ТВОРО́Г, -а (-у); ТВО́РОГ, -а (-у); м.
Если для слова характерны какие-либо трудности в произношении, то непосредственно после него в квадратных скобках приведена норма произношения затруднительного фрагмента:
АТЕИ́СТ ...
БУХГА́ЛТЕР ...
БУХГАЛТЕ́РИЯ ...
Затем следует грамматический комментарий. После запятой для изменяемых слов приводятся флексии: падежные окончания для существительных, количественных и собирательных числительных, родовые для прилагательных и порядковых числительных, личные для глаголов, а для неизменяемых определеначасть речи. Полнота грамматического комментария зависит от того, возникают ли при изменении формы слова какие-либо трудности (варианты флексий, чередование звуков, беглые гласные, перемена места ударения и т. п.):
АБАЖУ́Р, -а; м.
БА́ШНЯ, - и; мн. род. -шен, дат. -шням; ж.
КРАЙ, -я (-ю), предлож. о крае, в краю, на краю; мн. края, краёв; м.
Для качественных прилагательных кроме родовых окончаний приводятся краткие формы и степени сравнения:
ГО́РЬКИЙ, -aя, -ое; -рек, -рька, -рько; горче и горше, горший; горчайший.
Для глаголов, как правило, даны окончания 1 и 2 лица настоящего (будущего) времени; в случае их малой употребительности они заключены в угловые скобки:
БЕСЕ́ДОВАТЬ, -ую, -уешь; нсв.
СТУ́КНУТЬ, -ну, -нешь; св.
ВСПУ́ХНУТЬ, (-ну, -нешь), -нет; св.
Форма 3 лица приводится для глаголов, употребляющихся только безлично или таких, значение которых ограничивает их употребление в 1 и 2 лице какими-либо исключительными ситуациями:
РАССВЕСТИ́, -светёт; безл.
УВАРИ́ТЬСЯ, уварится; св.
Остальные формы, а также причастия и деепричастия приводятся только в тех случаях, когда они образуются с каким-либо отступлением от общих правил:
ИДТИ́, иду, идешь; шел, шла, шло; шедший; идя и (разг.) идучи; нсв.
ЛЕЧЬ, лягу, ляжешь, лягут; ляг; лёг, легла; легло; нсв.
Для существительных после падежных окончаний указан род, а для глаголов после личных окончаний — вид. Противоположный по виду глагол, как правило, либо помещён в гнездо производных слов, либо (в случае неконтактного расположения в алфавите) получает отсылку на соответствующую статью:
РАСКРА́ИВАТЬ см. Раскрои́ть.
Если бесприставочному глаголу несовершенного вида соответствует глагол совершенного вида с приставкой, он приводится (в круглых скобках) в начальной части словарной статьи — перед толкованием:
ЗА́ВТРАКАТЬ, -аю, -аешь; нсв. (св. поза́втракать)...
Многие неизменяемые слова могут выполнять различные функции: наречия и категории состояния, междометия и частицы и т. п. В таких случаях статья делится на части, обозначенные римскими цифрами, в каждой из которых слово рассматривается с соответствующей точки зрения:
НЕБЕЗОПА́СНО. I. нареч. к Небезопасный. II. в функц. сказ. О наличии опасности. В городе по ночам.
ПО-МО́ЕМУ. I. местоим. нареч. 1. Так, как я, таким образом, как я. Делай по-моему. 2. Так, как я хочу, по моему желанию. Вышло по-моему. И. вводн, сл. По моему мнению, с моей точки зрения.
Происхождение заимствованных слов указано в квадратных скобках. Если значение слова в русском языке то же, что в языке-источнике, перевод не дается
РАНДЕВУ́, неизм.; ср. (франц. rendez-vous]. 1. Заранее условленное свидание...
Перевод дается, если в процессе усвоения русским языком слово меняло свое значение:
САРА́Й, - я ; м. (перс, sarai — дворец, палаты].
и если он обогащает и облегчает толкование:
НЕПОТИ́ЗМ, -а; м. [от пат. nepos (nepotis) — внук, племянник). 1. Ист. Раздача римскими папами доходных должностей... и т . п. своим родственникам для укрепления собственной власти... 2. Княжн. Служебное покровительство...
по признаку родства; кумовство.
НЕВРАСТЕНИ́Я,- и; ж . [от греч. neuron — нерв и astheieia — бессилие].
Как правило, этимологический комментарий при производных словах не повторяется. Поэтому сведения о происхождении, например, слова «несинхронный» следует искать в статье синхронный.
Способность слова к управлению другими словами показана с помощью падежных вопросительных слов, набранных курсивом. Эта справка предваряет толкование (если она относится ко всем значениям) или приводится при отдельных значениях:
НАУ́СЬКАТЬ, -аю, -аешь; св. кого-что на кого-что...
НАНЕСТИ́, -несу, -несёшь... се. 1. что и чего. Принести в каком*л. (обычно большом) количестве. И. подарков. Н. горы яблок... 3. что. Нагромоздить, образовать, принося ветром, течением... Метель нанесла сугробы... 4. что на что. Обозначить, отметить на чем-л. Н. маршрут па карту.
Падежный вопрос, заключенный в скобки, означает, что слово может употребляться и без дополнения в данном падеже:
МИРИ́ТЬСЯ. -рюсь, -ришься; нсв. 1. (св. помириться). (с кем-чем). Прекращать ссору, вражду. Давайте м. Не могу с кем-л. м.
Примечание Эти вопросы заслуживают особого внимания, так как в последние годы в значительной степени утрачена правильность употребления прямых и косвенных дополнений даже в речи радио- и телеведущих (например, нередко приходится слышать: «доказывать, пропагандировать о чем-либо» вместо «доказывать, пропагандировать что-либо»). |
Другие подчинительные связи слов охарактеризованы общепонятными пометами, набранными курсивом (с опр., с инф., с придат. предл. и т. п.).
Если слово имеет несколько значений, для каждого из них дается самостоятельное толкование, обозначенное арабской цифрой. Эти отдельные толкования в свою очередь могут делиться на рубрики, отмеченные знаками II, I, □.
II — обозначение смыслового варьирования (оттенка значения), не выходящего за пределы данного значения:
ПЫТЛИ́ВЫЙ... Стремящийся всё понять, узнать; любознательный. Я. юноша... II. Выражающий любознательность, исполненный стремления понять суть чего-л. II. взор, взгляд...
I — обозначение смыслового сдвига (символического, образного, распространительного и т. п. употребления слова):
ПУПОВИ́НА... I Разг. О том, что изначально связывает кого-, что-л. друг с другом.
□ — обозначение грамматических особенностей в употреблении слова:
ВСМЯ́ТКУ, вареч. 1. До полужидкого состояния (о способе варки яйца; ср. вкрутую). Сварить яйцо в. □ в функц. опр. Яйцо в.
= — знак равенства в толковании ставится в случае полного тождества значений толкуемого слова и того, к которому оно приравнивается:
БО́ЙНЯ... 1. = Скотобойня. Сдавать телят на бойню. 2. Массовое убийство людей, резня; неравный кровопролитный бой, побоище. Кровавая б.
Примеры набраны курсивом. Если заголовочное слово в примере фигурирует в исходной форме, оно сокращено (существительные в именительном падеже единственного числа, глаголы в инфинитиве, прилагательные мужского рода в именительном падеже единственного числа и неизменяемые слова — до одной буквы; прилагательные женского и среднего рода в именительном падеже единственного числа и все прилагательные в именительном падеже множественного числа — до формы, сочетающей первую букву с родовым окончанием):
БОЛЕ́ЗНЬ... Лучевая б. Морская б.
ВЗМАХНУ́ТЬ... В. крыльями. В. веслами.
НАОСО́БИЦУ... Стоять к. Жить к.
ДВОРЯ́НСКИЙ... Д. банк. Д-ая усадьба. Д-ое сословие. Д-ие дети.
Если в число примеров вошли цитаты, пословицы, поговорки и т. п., они отмечены знаком *. В примерах такого рода заголовочное слово не сокращается.
Если пример представляет собой краткий диалог, то знак тире проставлен только между репликами:
Как дела? — Блеск!
Ещё вернёшься? — Не думаю.
Во многих статьях приведены и истолкованы устойчивые выражения, фразеологические сочетания и т. п. Они сгруппированы за знаком ◊ и выделены шрифтом:
НО́МЕР... ◊ Номер один кто-что. О самом важном, значительном в данный момент. Проблема м. один. Враг м. один... Номер не пройдет. Разг.-сниж. Ничего не получится, не выйдет. Пустой нбмер. О том, что не удалось (не удастся)...
Заключает многие статьи гнездо производных слов, сгруппированных за знаком < и выделенных шрифтом. О нем уже говорилось выше.
Наконец, в состав статьи может входить справка энциклопедического характера. Этот материал либо отмечен знаком • , либо (в скобках) входит в текст толкования.
Многочисленные стилистические пометы, характеризующие принадлежность слова к определенному речевому пласту или сфере деятельности, набраны наклонным шрифтом. Слова, не снабженные подобными пометами, нейтральны.