Внимательный
Внимающий
Спасибо за внимание
Принимая во внимание
Обратите внимание
Новый нормативный Словарь ударений содержит около 50 тысяч слов современного русского литературного языка, вызывающих трудности при определении места ударения. Дается признанный правильным вариант ударения в слове и его формах. Многие словарные единицы снабжены примерами их употребления, пояснениями. Включено большое количество новых терминов из экономики, политики, техники, медицины, а также слова из области религии и церкви, любительского и профессионального спорта, бизнеса и банковского дела, программирования и обработки информации.
Словарь рассчитан на широкий круг пользователей, заботящихся о грамотности своей речи. Существенно поможет иностранным гражданам в усовершенствовании знания русского языка.
Зарва М. В. Русское словесное ударение: Словарь. Около 50 000 слов. М.: Издательство НЦ ЭНАС, 2001. 600 с.
ISBN 5-93196-084-8
Ударение — один из важнейших элементов устной речи. В русском языке его значение особенно велико, так как оно служит средством различения слов (ле́карство — лека́рство, ме́тчик — метчи́к, консерва́торский — корсервато́рский, рефле́кторный — рефлекто́рный) и грамматических форм (струны́ — стру́ны, стекла́ — стёкла, воды́ — во́ды).
В устной речи существует большое количество колебаний, возникающих под влиянием местных говоров, просторечия, наконец, под влиянием родного языка говорящего, если он нерусский. А между тем область ударения, пожалуй, в большей степени, чем другие области устной речи, привлекает к себе внимание слушателей.
Выработка навыков правильной постановки словесного ударения обязательна
для каждого человека, овладевающего культурой речи.
Что же такое словесное ударение? Каждое слово, как правило, состоит из одного или нескольких слогов. Если в слове два или больше слогов, то они произносятся неодинаково. Один из слогов выделяется. Это выделение и называется словесным ударением.
В литовском, сербскохорватском, японском, китайском, вьетнамском и некоторых других языках ударяемый слог выделяется с помощью изменения высоты тона.Такое ударение называется музыкальным, или тоническим.
Ударяемый слог может выделяться благодаря большей длительности гласного.
Это так называемое количественное ударение. Оно было свойственно древним языкам — греческому и латинскому.
Существует также динамическое, или силовое, ударение, при котором уда-ряемый слог выделяется большей произносительной силой. Этот достаточно распространенный тип ударения свойствен русскому, английскому, французскому, польскому, венгерскому и другим языкам. Однако он обычно не выступает в чистом виде. Словесное ударение чаще обладает несколькими признаками одновременно. Так, русское ударение, являясь в основном динамическим, предполагает вместе с тем большую длительность гласного в ударяемом слоге.
В русском языке ударение разноместное, то есть свободное. Это значит, что оно не закреплено за каким-то определенным слогом или за какой-то определенной частью слова, например, за основой или окончанием. Оно может падать на любой слог слова: во́лос, воло́сик, волоса́тый, волосяно́й. В некоторых словах ударение значительно удалено от конца слова. Ударным может быть четвертый слог от конца (ра́доваться), пятый (иссле́дование), шестой (вре́зывающийся), седьмой (выкара́бкивающимися) и даже десятый (вы́кристаллизировавшемуся).
Ударными могут оказаться разные морфологические части слова: бро́сить — корень, броса́ть — суффикс, вы́бросить — приставка; ли́ст — корень, ли́сток — суффикс, листа́, листу́, листо́м — окончание.
Именно разноместность ударения в русском языке является причиной того, что в речевой практике могут параллельно существовать два и более акцентных варианта.
Они различаются между собой или в лексическом, или в грамматическом, или в стилистическом отношении.
Когда мы говорим о различии лексическом, то имеем в виду семантику слов, то есть появление самостоятельных значений с изменением места ударения в слове.
Достаточно сравнить такие слова, как хара́ктерный (упрямый) и характёрный (с резко выраженными особенностями, чертами), безо́бразный (не заключающий в себе художественных образов) и безобра́зный (крайне некрасивый), чтобы понять, что разница в ударении делает их разными словами с самостоятельным значением.
Поэтому говорящему необходимо точно знать место ударения в слове.
Разноместность ударения является также важным средством различения грамматических форм. Иногда это формы одного и того же слова, например, струны́ — родительный падеж единственного числа слова струна́ и стру́ны — именительный падеж множественного числа этого слова; то же самое при сопоставлении
форм сестры́ — сёстры. Глаголы насыпа́ть и насы́пать, разреза́ть и разре́зать,
рассыпа́ть и рассы́пать различаются по видовой принадлежности: первые — глаголы несовершенного вида, вторые — глаголы совершенного вида. В других случаях это формы двух слов, например, па́ли — прошедшее время глагола па́сть и пали́ — повелительное наклонение глагола пали́ть, мо́ю— 1-е лицо единственного числа настоящего времени глагола мы́ть и мою́ — притяжательное местоимение моя́ в винительном падеже.
Бывает и так, что сосуществующие акцентные варианты не различаются ни в лексическом, ни в грамматическом отношении. Тогда один из вариантов признают соответствующим норме, а другой отвергают как диалектный, просторечный, про-фессиональный, архаичный и т.д.
Глагольные формы с ударением на первом слоге: да́ришь, ве́ртишь — современные, с ударением на втором: дари́шь, верти́шь — устарелые.
Формы страдательных причастий прошедшего времени и́збранный, и́згнанный, по́пранный, со́тканный, ве́нчанный употребляются сейчас, а формы избра́нный, изгна́нный, попра́нный, сотка́нный, венча́нный вышли из широкого употребления и могут быть использованы лишь с определенной стилистической целью.
Иную стилистическую окраску имеют такие слова, как мо́лодец, де́вица, бога́тырь, се́ребро, шелко́вый. Их фольклорное происхождение служит причиной присущего им особого народно-поэтического колорита. Соответствующие им стилистически нейтральные слова литературного языка — молоде́ц, деви́ца, богаты́рь, серебро́, шёлковый.
Наряду с литературными портфе́ль, доце́нт, медикаме́нты, хозя́ева, сре́дства, свёкла, краси́вее, звони́шь существуют просторечные варианты по́ртфель, до́цент, медика́менты, хозяева́, средства́, свекла́, красиве́е, зво́нишь.
Наряду с литературными бо́ндарь, за́суха, про́сека, положи́л, облегчи́л, на́чал, бра́л, спала́, взяла́ употребляются еще диалектные варианты бонда́рь, засу́ха, просе́ка, поло́жил, обле́гчил, нача́л, бра́ла, спа́ла, взя́ла.
Наряду с литературными добы́ча, ко́мпас, рудни́к, киломе́тр, сантиме́тр, дециме́тр, ра́порт, а́томный, астроно́м бытуют профессиональные до́быча, компа́с, ру́дник, кило́метр, санти́метр, деци́метр, рапо́рт, ато́мный, астро́ном.
Лишь привычное ударение в слове облегчит слушателям понимание его смысла. А стоит изменить место ударения, как понимание будет затруднено. Более того, произнесение слова с непривычным для слушателя ударением, равно как и варианты ударения в одном и том же слове, непременно привлекут его внимание и, следовательно, помешают восприятию дальнейшей информации. Вот почему знание акцентных вариантов, принятых в качестве нормативных, необходимо каждому человеку, выступающему перед аудиторией, — радио- и тележурналисту, артисту, юристу, политическому или общественному деятелю.
Сложность в усвоении законов русского ударения связана не только с тем, что оно разноместное, но и с тем, что оно подвижное. Это значит, что при образовании разных грамматических форм слова ударение часто перемещается с одного слога на другой.
В некоторых случаях это не наблюдается. Например, слово кни́га во всех падежных формах единственного и множественного числа сохраняет ударение на основе: кни́ги, кни́ге, кни́гу, кни́гой, кни́гам, кни́гами, о кни́гах. Однако при склонении слова нога́ ударение падает и на окончание: но́га, но́ги, ноге́, ногу́, ного́й, о ноге́; но́ги, нога́м, нога́ми, о нога́х.
Грамматически однородные слова не имеют общих законов движения ударения,
а это часто вызывает затруднения.
У многих односложных имен существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа ударение ставится на окончании: бинт — бинта́; блин — блина́; винт — винта́; жгут — жгута́; зонт — зонта́; ковш — ковша́; крюк — крюка́; шест — шеста́.
У других существительных ударение остается на основе: воз — во́за; долг — до́лга; мир — ми́ра; род — ро́да; стог — сто́га; фронт — фро́нта; штаб — шта́ба.
Следует обратить внимание на то, что у некоторых существительных, имеющих в родительном падеже единственного числа ударение на основе, при сочетании с числительными 2, 3, 4 ударение переходит на окончание: ряд, ря́да, но 2, 3, 4 ряда́; шаг, ша́га, но 2, 3, 4 шага́; шар, ша́ра, но 2, 3, 4 шара́.
Нет единообразия в системе ударения также при изменении двусложных и трехсложных существительных мужского рода. Часто в косвенных падежах происходит перенос ударения с основы на окончание: бага́ж — багажа́; валу́н — валуна́; весельча́к — весельчака́; каранда́ш — карандаша́; минда́ль — миндаля́; секрета́рь — секретаря́; солове́й — соловья́; тира́ж — тиража́.
Однако во многих словах такой перенос не наблюдается: вопро́с — вопро́са; оско́лок — оско́лка; перехо́д — перехо́да; при́город — при́города; прице́л — прице́ла;
проли́в —- проли́ва; разде́л — разде́ла.
Нередко вызывает затруднение постановка ударения в винительном падеже единственного числа имен существительных женского рода.
У некоторых существительных, имеющих ударение на окончании, ударение со-
храняєтся там и в этой форме: весна - весну; изба - избу; нор - нору: овча - овиу,
полынья - польнью; сосна - сосну; статья - статью.
У другой группы существительных такого типа в винительном падеже ударение переносится на основу: вода́ — во́ду; голова́ — го́лову; гора́ — го́ру; зима́ — зи́му; нога́ — но́гу; стена́ — сте́ну; цена́ — це́ну.
Некоторые односложные имена существительные мужского и женского рода, когда они в сочетании с предлогами в и на приобретают обстоятельственное значение, произносятся с ударением на последнем слоге:
бор — о бо́ре, но: в бору́;
печь — о пе́чи, но: в печи́, на печи́;
ряд — о ря́де, но: в ряду́;
снег — о сне́ге, но: в снегу́, на снегу́;
степь — о сте́пи, но: в степи́;
тень — о те́ни, но: в тени́;
цепь — о це́пи, но: в цепи́, на цепи́.
В родительном падеже множественного числа существительные женского рода произносятся то с ударением на основе: га́ваней, ме́стностей, о́траслей, по́честей, при́былей, пр́описей; то с ударением на окончании: должносте́й, крепосте́й, новосте́й, повесте́й, скатерте́й, скоросте́й, четверте́й.
Различаются по значению и произношению формы слова ступе́нь. Следует говорить несколько ступе́ней лестницы и несколько ступене́й развития.
Многие краткие прилагательные без суффиксов в основе или с суффиксами -н-,
-л-, -к-, -ок- обычно имеют ударение на первом слоге основы во всех формах, кроме единственного числа женского рода, где ударение переходит на окончание:
ве́сел, весела́, ве́село, ве́селы;
вре́ден, вредна́, вре́дно, вре́дны;
го́лоден, голодна́, го́лодно, го́лодны;
го́рек, горька́, го́рько, го́рьки;
кре́пок, крепка́, кре́пко, кре́пки.
В некоторых случаях варианты ударения в кратких формах множественного числа связаны с различием в значении. Так, например, вели́ки — множественное число от прилагательного вели́кий в значении «выдающийся, имеющий большую ценность»: они вели́ки своими делами. Форма велики́ употребляется в значении «больше, чем нужно»: ботинки велики́, комнаты велики́.
Важны́ имеет значение «существенны», ва́жны — «напыщенны, горды».
Семантическая разница есть и между формами ви́дны — видны́. Ви́дны — хорошо
различимы, видны́ — статны, рослы, представительны.
Возникают трудности при постановке ударения в формах прошедшего времени многих глаголов. Одни из них имеют ударение на основе во всех формах, кроме формы женского рода, в которой оно переносится на окончание:
гна́л, гнала́, гна́ло, гна́ли;
за́дал, задала́, за́дало, за́дали;
на́чал, начала́, на́чало, на́чали;
о́тнял, отняла́, о́тняло, о́тняли;
при́дал, придала́, при́дало, при́дали.
В других — ударение последовательно переходит на окончание:
бра́лся, брала́сь, брало́сь, брали́сь;
ве́л, вела́, вело́, вели́;
запря́г, запрягла́, запрягло́, запрягли́;
нёс, несла́, несло́, несли́;
плёл, плела́, плело́, плели́.
В третьих — ударение полностью сохраняется на основе:
води́л, води́ла, води́ло, води́ли;
говори́л, говори́ла, говори́ло, говори́ли;
носи́л, носи́ла, носи́ло, носи́ли;
писа́л, писа́ла, писа́ло, писа́ли;
чита́л, чита́ла, чита́ло, чита́ли.
Аналогичное явление наблюдается и при образовании кратких форм страдательных причастий прошедшего времени:
взя́т, взята́, взя́то, взя́ты;
на́чат, начата́, на́чато, на́чаты;
при́нят, принята́, при́нято, при́няты.
В этих случаях ударение сохраняется на основе во всех формах, кроме формы женского рода. Однако многочисленны примеры перенесения ударения на окончание во всех кратких формах (кроме формы мужского рода, где окончание — нулевое):
введён, введена́, введено́, введены́;
обводнён, обводнена́, обводнено́, обводнены́;
сооружён, сооружена́, сооружено́, сооружены́.
В иных причастиях ударение сохраняется на основе во всех кратких формах:
гаранти́рован, гаранти́рована, гаранти́ровано, гаранти́рованы;
обору́дован, обору́дована, обору́довано, обору́дованы;
прочи́тан, прочи́тана, прочи́тано, прочи́таны.
В последние годы наблюдается тенденция к сдвигу ударения ближе к началу слова в формах женского рода кратких прилагательных и кратких страдательных причастий прошедшего времени.
Существуют колебания в произношении глаголов на -ировать. Большинство
глаголов такого типа имеет ударение на первом гласном суффикса. Таковы:
асфальти́ровать, дебати́ровать, инвентаризи́ровать;
баллоти́ровать, дирижи́ровать, информи́ровать;
блоки́ровать, дискути́ровать, констати́ровать;
гаранти́ровать, иллюстри́ровать, плани́ровать;
Некоторые глаголы имеют ударение на -ирова́ть в инфинитиве и на -иру́- в личных формах настоящего времени. Например:
бомбардирова́ть — бомбардиру́ю;
гравирова́ть — гравиру́ю;
гримирова́ть — гримиру́ю.
К этой группе относятся такие глаголы, как: группирова́ть, лакирова́ть, марширова́ть, маскирова́ть, нормирова́ть, пламбирова́ть, премирова́ть.
Ударение в страдательных причастиях прошедшего времени на -ированный обычно подчиняется такому правилу: от глаголов на -и́ровать образуются причастия на
-и́рованный; от глаголов на -ирова́ть — причастия на -иро́ванный. Например:
блоки́ровать — блоки́рованный;
информи́ровать — информи́рованный;
квалифици́ровать — квалифици́рованный;
но:
гофрирова́ть — гофриро́ванный,
гравирова́ть — гравиро́ванный;
нормирова́ть — нормиро́ванный.
Исключением являются образования:
гази́ровать — газиро́ванный,
дистилли́ровать — дистиллиро́ванный.
Безударные слова требуют отдельного разговора. Как правило, служебные слова и частицы не имеют на себе ударения.
Одни из них, чаще всего односложные предлоги и союзы, бывают предударными словами, так называемыми проклитиками. Они примыкают в произношении к следующим за ними самостоятельным словам, имеющим ударение: на воде́, при доро́ге, от ле́са, по пути́.
Другие, чаще всего односложные частицы, являются энклитиками, то есть послеударными словами. Они примыкают в произношении к предшествующему слову, имеющему на себе ударение: пришел кто́-то, скажи́-ка, я́ ведь обещал, ты́ же открыл дверь, приду́т ли они. В этих сочетаниях частицы то, ка, ведь, же, ли становятся энклитиками.
Иногда предлог принимает ударение на себя, тогда следующее за ним знаменательное слово оказывается безударным. Чаще всего перетягивают на себя ударение предлоги на, за, под, по, из, без.
на - на́ воду, на́ гору, на́ руку, на́ ухо, на́ зиму, на́ год, на́ дом, на́ пол.
Такой перенос ударения происходит не всегда. Мы говорим выйти на мо́л (но не на́ мол), взобраться на хо́лм (но не на́ холм), указать на две́рь (но не на́ дверь), сесть на ме́ль (но не на́ мель).
Перенос ударения на предлог возможен, как правило, тогда, когда сочетание существительного с предлогом входит в состав устойчивого оборота или когда оно выступает в обстоятельственном значении и имеет наречный характер. В том же случае, когда важно выделить существительное как объект, на который направлено действие, и когда это существительное выступает в роли дополнения, ударение на предлог не переходит. Например:
поверить на́ слово, но: обратить внимание на сло́во «преобразование»; спустить корабль на́ воду, но: из-за солнечных бликов больно смотреть на во́ду;
этот человек нечист на́ руку, но: на ру́ку была наложена повязка;
взвалить груз на́ плечи, но: он положил ладони ей на пле́чи;
сдвинуть шапку на́ нос, но: жонглер поставил на но́с картонный цилиндр;
старик туг на́ ухо, но: мать посмотрела на у́хо мальчика.
Мы скажем взять грех на́ душу. Это устойчивый оборот, и ударение в нем закреплено. Но нельзя говорить: столько-то продукции приходится на́ душу населения.
Мы говорим свалиться как снег на́ голову. Это тоже фразеологизм, в котором ударение традиционно ставится на предлог. Но нельзя говорить: он бросил конфетти на́ головы друзей.
Часто переносится ударение на предлог на при сочетании его с числительными: на́ два, на́ три, на́ пять, на́ десять, на́ сто, на́ двое, на́ трое. Но если рядом стоят два числительных со значением приблизительности, такого передвижения ударения не происходит: уехать на два́-три́ дня, на пя́ть-ше́сть месяцев, на дво́е-тро́е суток.
Произнесение на́ два-три, на́ три-пять следует признать неверным.
Предлог остается безударным и в том случае, когда два числительных соединены союзом или: на два́ или три́ дня, на п́ять или ше́сть месяцев, на дво́е или тро́е суток.
Ударение не переносится на предлог и тогда, когда при первом числительном есть уточнение. Сравните: уехать на́ два месяца — уехать на два́ месяца и де́сять дней; командировка на́ год — командировка на го́д и три́ месяца, встреча назначена на́ три часа — встреча назначена на трй часа тридцать минут.
Наконец, следует сказать, что иногда содержание текста подсказывает необходимость сохранить ударение на знаменательном слове, а не переносить его на предлог.
В радиобеседе о творчестве известного русского композитора шла речь о сюите на две́ русские темы (а не на́ две). Ведущий специально (и правильно) выделил слово две, чтобы обратить на это внимание аудитории.
за — за́ ногу, за́ руку, за́ зиму, за́ душу, за́ город, за́ ночь, за́ день, за́ два, за́ три, за́ пять, за́ семь, за́ сорок.
Но и здесь те же ограничения:
спрятать руки за́ спину — спрятаться за спи́ну матери;
схватить за́ руки — схватить за ру́ки и ноги;
туда можно добраться за́ два часа — за два́ часа сорок минут.
по — по́ лесу, по́ полю, по́ полу, по́ носу, по́ два, по́ три, по́ сто, по́ двое, по́ трое.
Ударение не переносится на предлог при сочетании его с числительными пять, шесть, семь, восемь, девять, десять... сорок и сложными числительными одиннадцать, двенадцать, пятьсот, шестьсот и т.д.: по пя́ть часов, по ше́сть дней, по де́вять рублей, по со́рок копеек. Не переносится ударение и в описанных выше случаях:
по две́-три́ тарелки, по пя́ть-ше́сть человек;
по дво́е-тро́е суток, по два́ или три́ дня;
по дв́ое или тро́е суток, по тро́е с половиной суток;
по́ два центнера, но по два́ и три десятых центнера.
под — под ноги, под руки, под гору, под нос, под вечер.
из — из дому, из лесу, из виду, из носу.
без — без вести, без году неделя, без толку.
от — час от часу, год от году, от роду.
Некоторые двусложные предлоги всегда бывают безударными. Таковы из-за, из-под и предлоги с беглым о: подо, надо, обо, ото, изо — из-за ле́са, из-под стола́, подо мно́й, обо мне́, ото все́х, изо все́х.
Слабоударяемые слова — это слова, которые хотя и имеют во фразе ударение, но более слабое, чем у самостоятельных слов. Такое ударение называют побочным.
Слабоударяемыми словами бывают многие наречные предлоги, такие, как
после, кругом, мимо, вокруг, напротив, поперек, около и другие. То, что на эти слова падает лишь ослабленное ударение, ясно ощущается при сопоставлении с фразами, в которых слова эти, употребленные в качестве наречий, становятся носителями нормального ударения:
мать стояла сза̀ди детй — река осталась сза́ди,
поезд мчался мѝмо полей — машина проехала ми́мо;
он помахал вслед авто́бусу — люди что-то кричали всле́д;
мы придем по̀сле ча́са — мы придем к вам по́сле;
о̀коло до́ма был родник — довольно ходить вокруг да о́коло.
Побочное ударение (или второстепенное) обозначается знаком «гравис» ( ̀), в отличие от основного ударения, обозначаемого знаком «акут» ( ́).
Побочное ударение имеет обычно предлог сквозь: пробираться скво̀зь ча́щу, скво̀зь за́росли, скво̀зь тума́н.
Всегда несет на себе побочнос ударсние и предлог кроме: собрались все, кро̀ме него́; ничего не надо с собой брать, кро̀ме кни́г; кро̀ме бере́з, здесь были и липы.
Слабоударяемыми бывают некоторые глагольные формы и вводные слова было, бывало, стало быть: я хоте́л бы̀ло взяться за чтение; сиде́ли мы, быва̀ло, вечерами вместе и беседовали; о́н, ста̀ло быть, собрался уехать?
Однако не следует увлекаться побочными ударениями. Если речь выдержана в умеренном темпе, произношение безударных слов — с второстепенным ударением, а слабоударяемых слов — с нормальным ударением создает ту избыточную акцентуацию, которая лишь утяжеляет восприятие речи и мешает слушателям.
Слова с побочным ударением привлекают к себе особос внимание. В большинстве случаев каждое самостоятельное слово имеет ударение, и чаще всего одно. Однако есть слова с большим количеством слогов и сложные по составу, которые, помимо основного ударения, имеют еще и побочное, более слабое. Это главным образом:
Если в слове два ударения, то основное ударение располагается ближе к концу слова, а ближе к началу находится побочное. Имеет значение также и удаленность основного ударения от начала слова: человѐконенави́стник, врѐмяпрепровожде́ние, хло́пкоочисти́тельный.
Широко употребляемые сложные слова, особенно если они невелики, обычно побочного ударения не имеют: пылесо́с, водосто́к, садово́д, водопрово́д, чернозе́м, благода́рный, дальнозо́ркий, землеме́р, многовеково́й. Без побочного ударения произносятся, несмотря на их значительный объем, и такие распространенные слова, как землетрясе́ние, сельскохозя́йственный и другие.
Побочные ударения чаще появляются в словах книжных по стилистической окраске (кля̀твопреступле́ние, кнѝгохрани́лище) и в словах специальных (электро̀нно-ва́куумный, гальва̀ноаку́стика, ра̀диорепорта́ж, кѝносцена́рий, фо̀токорреспонде́нт,
ша̀хтоподъёмник).
Иногда при образовании сложного слова путем словосложения основное ударение перемещается ближе к центру слова и оказывается не на том слоге, на который падает в слове, употребленном самостоятельно. Так, мы говорим:
бое́ц — но молотобо́ец, сваебо́ец;
волново́й — но коротковолно́вый, длинноволно́вый;
заводско́й — но электрозаво́дский;
лесно́й — но малоле́сный;
привозно́й — но дальнеприво́зный;
проводно́й — но элѐктропрово́дный;
продаве́ц — но кнѝгопрода́вец, христопрода́вец;
сплавно́й — но лесоспла́вный;
творе́ц — но стихотво́рец;
ушно́й — но о̀колоу́шный;
цветно́й — но одноцве́тный, многоцве́тный.
Сложные прилагательные и сложные порядковые числительные, в первой части которых есть 3, 4, от 11 до 20, а также 30, 40, 50, 60... 100, часто произносятся с двумя ударениями (побочное — на числительном): одѝннадцатиметро́вый, пятна̀дцатилитро́вый, семѝдесятикилометро́вый, девяно̀столе́тний, сто̀ты́сячный.
С двумя побочными ударениями на первой части и с основным ударением на второй части произносятся сложные слова четырехсо́трублевый, эле́ктромашѝнострое́ние, а̀втомо̀того́нщих.
Всегда имеют побочное ударение сложные слова, пишущиеся через дефис: ко̀нтр-
адмира́л, каю̀т-компа́ния, пла̀щ-пала́тка, я̀хт-клу́б.
Побочное ударение может падать на некоторые русские приставки, в частности, на приставки сверх-, после-, меж-. Но и здесь играет роль степень употребительности слова. Произносятся, например, с побочным ударением слова по̀слеубо́рочный, по̀слеоперацио́нный, по̀слеродово́й. Однако оно отсутствует у слов по̀слеза́втрашний, по̀слеобе́денный, по̀слесло́вие. А в словах с приставками меж- и сверх- побочное ударение ставится всегда: мѐжнациона́льный, мѐжотраслево́й, мѐжплане́тный; свѐрхглуби́нный, свѐрхмоби́льный, свѐрхскоростно́й.
Побочное ударение необходимо для того, чтобы правильно произносить соответствующие гласные в слове. Действительно, если произнести, например, слово хо̀зма́г без второстепенного ударения, то оно будет звучать так: хазма́к. Скорее всего, слушатель не догадается о значении такого слова. Следовательно, побочное ударение выполняет важную смысловую функцию. Кроме того, оно играет и существенную стилистическую роль. Появление второстепенного ударения там, где оно не обязательно, свидетельствует о просторечном стиле, например, о̀бщежи́тие, во̀семься́т, дѐвятьсо́т. Кроме недопустимой просторечной окраски, которую такая избыточная ударность придает речи, она очень утомительна и трудна для восприятия.
Изобразительно-выразительные возможности ударения широко используются в художественных и публицистических произведениях. Автор может дать персонажу яркую характеристику, показав своеобразие его произношения и ударения. Проявятся национальная, социальная, профессиональная принадлежность персонажа и степень его образованности, связи с той или иной частью страны, где в речи жителей бытуют диалектные особенности.
Однако всегда следует помнить, что в стилистически нейтральной речи отступление от литературных норм недопустимо. Нормативное словесное ударение способствует правильному восприятию и действенности звучащего слова.
М. В. Зарва
2001 г.