Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

На вопросы пользователей отвечают эксперты портала Грамота: научные сотрудники Института русского языка РАН и других организаций
112 498
количество ответов на 27 апреля 2024 года
Как правильно писать Консульство в полных наименованиях, например Консульство Франции (с большой или маленькой буквы)?
Следует писать с маленькой буквы.
4 июля 2006
Ещё раз, здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: хрюндИль или хрюндЕль? Спасибо, Важенина
Персонаж мультфильмов про Масяню - Хрюндель.
4 июля 2006
Королёва 30А. 1.Нужна ли запятая после Королёва и почему? 2.пр. или ул. писать обязательно, если да то почему? Спасибо. Анна
1. Запятая нужна. Грамматически номер дома является уточнением.
2. В грамотно оформленном документе слово "улица" или "проезд" (полное или сокращенное) необходимо.
4 июля 2006
На данный момент существительное "кофе" какого рода?
Мужского. А вариант среднего рода трактуется как разговорный.
4 июля 2006
Поставить "неуд". - в кавычках? Спасибо.
Кавычки нужны.
4 июля 2006

Уважаемая справка! Как пишутся слова "Пикадили" и "Таймс Сквер"? Спасибо.

Правильно: Пиккадилли, Таймс-сквер.

8 октября 2015
Информационный центр выдаст только одно слово: "Сотрудник" - без адресов и телефонов... - Корректна ли пунктуация?
Корректно, но непонятно, почему слово "сотрудник" написано с большой буквы.
4 июля 2006
Уважаемые коллеги! Мы готовим Положение об Отделе по работе с населением. Вначале мы пишем: "Отдел по работе с населением (далее - отдел)...". Вопрос: нужно ли писать кавычки, обрамляя слово "отдел" в скобках или нет? То есть, как правильно: "...(далее - отдел)..." или "...(далее - "отдел")...". Спасибо.
Корректно: далее Отдел. Без тире и кавычек, но с большой буквы.
4 июля 2006
Правильно ли такое согласование числительных с зависимым словом? "Столичный рынок на два-пять лет опережает..."
Не совсем правильно, но по-другому и не скажешь :)
4 июля 2006
Предлагаю рубрику, где будут собираться самые нелепые англицизмы. Вот что я видел на сайте магазина электроники: - сендвичница - капучинизатор и много другого А сколько нелепых слов в бизнесе и технике Есть дома англо-русский словарик 1960-х гг., где всем англ.словам дается нормальный понятный перевод. А сейчас листаешь словари - istablishment - истеблишмент proclamation - прокламация и т.д., сотни примеров.. Смысл иметь такой словарь :) эти слова уже более-менее привычные, но большинству непонятные В начале 1990-х у меня был календарь, где приводились новые слова для бизнеса, многие из которых я больше не слышал.. Хотя, например, "мерчендайзинг" вошел в деловой язык =) Много понятий, которые замещаются заимствованными словами, тогда как есть норм.русская трактовка. По этому поводу уже много выступали и на ТВ, и на радио.. В.В.Жириновский привел неплохой пример: я студент Санкт-Петербургского университета. Одно русское слово - я Вернусь к своему предложению : ) создать рубрику с этой нелепицей, если такой рубрики еще нет
Пожалуйста, обратитесь на форум нашего портала.
4 июля 2006
здраствуйте! Подскажите пожалуйста возможно ли примененеи такого словосочетания "бумажный носитель"? Как правило, используется контексте описисывающем предоставление информации (данных). Или более правильно будет использовать в "печатном виде"
Словосочетание корректно и закреплено в устной и письменной канцелярской речи.
4 июля 2006
Представьте себе колесо, четыре спицы которого имеют свой символизм. Ступица колеса - Христос, каждая спица соответственно молитва, общение, слово, свидетельство. Обод колеса представляет послушного христианина. Весь рисунок именуется иллюстрацией колеса. Вопрос. Какой из нижеприведенных вариантов более всего отвечает правилам оформления названий: 1) ..."Иллюстрация колеса". 2) ..."иллюстрация колеса". 3) ...иллюстрация "Колеса". 4) Какой-то другой вариант. Спасибо!!!
Либо именуется "иллюстрация колеса", либо именуется иллюстрацией колеса.
4 июля 2006
Очень важный важный вопрос. Нужны ли кавычки в таких случаях: терминал D, гостиница класса А и т. д.?
Нет, не нужны.
4 июля 2006
Все тот же вопрос об управляемом инфинитиве: Призовите членов вашей группы ежедневно молиться за этих людей. Благодарю!
Пожалуйста, вопрос напомните!
4 июля 2006
Разночтение: - "Вопрос № 187657" ("Скажите, пожалуйста, со строчной или с прописной буквы писать слова e-mail и http//: в начале строки или после точки? Это нужно, например, для визитных карточек". Ответ: "Корректно написание с маленькой буквы в обоих случаях"); - "Вопрос № 179080" Подскажите, в справочниках при написании адресов, когда слова тел., факс, e-mail, начинаются с новой строки первые буквы в этих сокращенных словах пишутся заглавные или маленькие". Ответ: "После точки (в том числе с новой строки) эти слова пишутся с большой буквы"). Так как же правильно? Этот вопрос особенно актуален относительно "e-mail", "http//" и "www.". Благодарю за ответ.
Спасибо, что заметили! Разночтение только со словом e-mail, его нужно писать с большой буквы. А еще лучше - "электронный адрес" или "адрес электронной почты" (как, например, "почтовый адрес").
4 июля 2006
Страница 7485 из 7500
112 498
количество ответов на 27 апреля 2024 года