Вопрос Правильно ли: из монолитного камня? Прилагательное монолитный имеет несколько значений: сделанный из цельной каменной глыбы; относящийся к монолиту, твердым материалам, слитым в единый массив; перен.: представляющий собой единство, цельный; сплоченный. В современном употреблении в выражении монолитный камень произошла утрата тавтологичности; это выражение, как и выражения в анфас, следует признать соответствующим норме: из монолитного камня
...Горбачевич о таких случаях пишет: «При нормативной оценке тавтологических сочетаний не следует упускать из виду, что многие из них служат семантико-стилистическим целям, являются одним из способов усиления признака, конденсированной характеристики предмета высказывания» (Горбачевич, 1971)...
...Монолитный...
Не класть охулки на руку (прост.) - не упускать своей выгоды. Охулка - производное от глаг. хулить "ругать". Первоначально выражение охулки на руку не положит употреблялось по отношению к хорошему мастеру, ремесленнику, который не позволит ругать его работу, так как уверен в ее превосходном качестве.
....) - не упускать своей выгоды. Охулка - производное от глаг. хулить "ругать"....
...Не класть охулки на руку...