В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.
...В этой статье сообщается об утверждении нового свода...
...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...
...Вводить его нужно постепенно, с учетом знаний учащихся, программного материала каждого класса и сроков появления учебников и словарей с унифицированными написаниями....
...Единый свод правил орфографии и пунктуации...
В программной статье, опубликованной в журнале «Наука и жизнь» (ч. I, II), академик РАН Андрей Анатольевич Зализняк рассматривает заблуждения, которые распространяют шарлатаны от лингвистики, такие как Фоменко и Чудинов. Автор пытается понять причины, по которым их идеи столь популярны у неискушенной публики.
...Почему есть спрос на дилетантизм в науке и какими манипуляциями...
...В программной статье, опубликованной в журнале «Наука и жизнь» (ч. I, II), академик РАН Андрей Анатольевич Зализняк рассматривает заблуждения, которые распространяют шарлатаны от лингвистики, такие как Фоменко и Чудинов....
...Несмотря на все усилия профессионалов, любительский...
...Зализняк о профессиональной и любительской лингвистике...
Иоланта не только пишет и редактирует тексты, но и сама публикует их в соцсетях и мессенджерах. Свой первый материал она написала, когда устала отвечать на назойливые вопросы зрячих людей.
...История незрячего редактора Иоланты, которая благодаря...
...Иоланта не только пишет и редактирует тексты,...
... Смена программного обеспечения или принудительная смена настроек может быть более болезненной для незрячих людей. Например, в текстовых редакторах приходится быть готовым к смене всех настроек при обновлении....
...«Я хочу продолжать работать с текстами»...
В России стартовал проект по созданию онлайн-переводчика для языков народов страны. Об этом сообщил руководитель Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) Игорь Баринов. Языкам народов России необходимо обеспечить полноценное функционирование в современном мире, заявил Баринов в выступлении на Восточном экономическом форуме. Он подчеркнул, что дискриминация по языковому признаку — в том числе цифровая — недопустима. Глава ФАДН перечислил комплекс мер, необходимых ...
...Устранять цифровое неравенство языков будет рабочая...
...Глава ФАДН перечислил комплекс мер, необходимых для устранения цифрового неравенства языков: стандартный набор символов, клавиатурная раскладка, шрифты, мобильные приложения, локализация программного обеспечения....
...Для языков народов России создадут онлайн-переводчик...
Европейский союз и Совет Европы объявили первый год нового тысячелетия Европейским годом языков — 2001. Каждый язык занимает важное место в культурном наследии Европы и в ее будущем. Трудно себе представить культурные события, произведения литературы, искусства, научные и другие открытия без упоминания каких-либо имен, принадлежащих языковому многообразию Европы.
...Как отражены личные и фамильные имена в разных графических...
...Европейский союз и Совет Европы объявили первый год...
...Разработанное для этой цели программное обеспечение конверсии нелатинских символов (букв) русского письма позволяет не смешивать, а распознавать схожие, но по-новому складывающиеся звукобуквенные отношения....
...Программа Codgal предусмотрена как составная часть программного обеспечения машинного перевода русского текста на другие европейские языки. Таким образом, устраняется одно из препятствий вхождения России в мировое информационное пространство латиницы....
...Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в статье.
...Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение поэта?...
...Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в статье....
...Предисловие «Грамоты.ру» Павел Яковлевич...
...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...