Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 33 публикации
Единый свод правил орфографии и пунктуации

В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.

...В этой статье сообщается об утверждении нового свода...

...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...

...Современная русская орфография нуждается не в реформе, а только в частичном упорядочении. Существующий разнобой в правописании затрудняет работу издательств, создает ненужные трудности, колеблет веру учащихся в незыблемость правил орфографии....

...Важную роль играет и орфография языка — родоначальника слова или языка-передатчика. Известны случаи разнобоя в правописании слов: конфорка — комфорка, камфора — камфара, коэффициент — коэфициент, галерея — галлерея, пескарь — пискарь, диета — диэта....

...Единый свод правил орфографии и пунктуации...

Состоялся запуск масштабного цифрового проекта «Слово Толстого»

Проект «Слово Толстого» — цифровой путеводитель по наследию писателя, справочно-информационная платформа, созданная на основе 90-томного cобрания сочинений Льва Толстого. Это первый проект такого рода: он дает возможность осуществлять поиск по огромному корпусу текстов Толстого, обеспечивает удобную навигацию по ним и предоставляет справочные, корпусные и словарные материалы для профессионалов и для широкой аудитории читателей. Технологии Digital Humanities, примененные на ...

...Комментарии участников проекта...

...Проект «Слово Толстого» выстраивает многоуровневую систему взаимодействия с наследием писателя, в которой выделены названия, типы произведений, даты написания, черновые варианты, соотнесена старая и новая орфография, разделены тексты Толстого и комментарии, выделены имена собственные, редкие...

...Состоялся запуск масштабного цифрового проекта «Слово...

Исследование: дети пишут одинаково хорошие тексты от руки и на планшете

23 января отмечается День ручного письма. Эта памятная дата была учреждена в 1977 году для повышения интереса к искусству калиграфии в эпоху, когда все меньше людей пишут от руки. Пожалуй, единственное место, где еще приходится постоянно пользоваться ручкой, — это школа. Большинство образовательных систем знакомят детей с письмом, предлагая им выводить буквы от руки. При этом школьное обучение активно цифровизируется, а использование ...

...Но если оценивать правописание, у рукописных текстов...

...А вот орфография улучшилась только в группе, писавшей от руки....

...Исследование: дети пишут одинаково хорошие тексты от...

Существует ли авторская пунктуация?

Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.

...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...

... Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь....

...За прошедшие десять лет интернет вырос многократно,...

...Существует ли авторская пунктуация?...

«Слепить из себя нормального русского дворянина»

Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии. О том, какие мотивы стоят за этим выбором, Грамоте рассказал филолог Алексей Любжин. 

...Филолог Алексей Любжин о своем выборе старой орфографии...

...Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений....

...Замысел: «Орфография и стилистика растут из одного корня» Я никогда не учился старой орфографии специально. Это, как и общая моя грамотность — результат чтения....

...Дореволюционная орфография никогда не была в такой степени кодифицирована, как советское правописание. Есть несколько орфографических школ. Я использую более архаический вариант....

...Орфография не является причиной стилистики, они вместе растут из одного и того же корня. Я предпочитаю старую орфографию и у меня стиль такой, какой есть, в силу моего отношения к языку....

...Например, гротовская орфография требует окончание -аго в безударной позиции, а в ударной допускает -ого, а я не допускаю нигде. В первой половине XIX века -аго доминирует полностью, окончания -ого нет....

...На мой взгляд, орфография стихия — голубые — это то, что подготовило Евтушенко. Тот же Пушкин, только поплоше и понеряшливей. Разница примерно такая же, как между николаевским и сталинским ампиром....

...«Слепить из себя нормального русского дворянина»...

Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный минимум — программа

Программа создана в рамках проекта «Разработка новых концепций и базовой программы преподавания русского языка для московских школ» в 2000–2001 годах. Настоящий проект разрабатывался сотрудниками лаборатории словесности МИРОСа, соисполнителем является кафедра русского языка Института лингвистических проблем РГГУ. Программа может быть использована целиком или отдельными фрагментами, учителю предоставляется возможность самому распределить материал и количество часов по классам, особо пристальное внимание уделяя «дорогим его сердцу» темам. Сами авторы, преподающие в школе, используют ее в своей работе.

...Основным объектом рассмотрения на уроке русского языка...

...Программа создана в рамках проекта «Разработка...

...Традиционно приоритетным в школе считается изучение языковых правил (орфография, пунктуация). Вместе с тем в последнее время в методической литературе можно встретить и иной подход к изучению этого предмета....

...Орфография. Назначение орфографии как науки о правильном написании текста. Ошибка — причина непонимания текста. Орфографическое правило. Принципы русской орфографии: морфологический, фонетический, традиционный. Слитное, раздельное и дефисное написание слов....

...Орфография. Принципы русской орфографии. Орфографическое правило. Орфографические словари. Пунктуация. Знаки препинания и их функции. Правила пунктуации. Вариативность знаков препинания в тексте. Лексика и фразеология. Слово как единица языка. Лексическое значение слова....

...Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный...

Русский язык «в чужой одежде»

Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.

...E-mail как средство транскрипции и инструмент лингвистического...

...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...

...Итак, ИЛ умело создает своеобразную русскую транскрипцию на основе орфографии английского языка, чего не смог бы сделать человек необразованный, неграмотный, не понимающий, что такое орфография и транскрипция....

...Русский язык «в чужой одежде»...

Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского языка очень странная судьба»

Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.

...Его влияние на русский литературный язык недооценено...

...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...

...Где-то это просто старая орфография, а где-то именно церковнославянский. Но в целом очевидно, что язык стремительно уходит. Лет 30 назад мне казалось, что есть возможность его сохранения, но сейчас нет. Хотя в очень искусственном и ограниченном виде он может еще просуществовать какое-то время....

...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...

Наследие Михаила Панова и судьбы русской орфографии

Статья научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова в журнале «Неофилология» рассказывает о жизненном пути, научном и просветительском наследии Михаила Панова — лингвиста, педагога, популяризатора науки, в 1960-е годы — заместителя председателя Орфографической комиссии.

...Статья Владимира Пахомова в журнале «Неофилология»...

...Статья научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова...

...А в статье «О силе привычки» Панов писал, что орфография — одежда, которую надо время от времени штопать....

...Наследие Михаила Панова и судьбы русской орфографии...

Как изменить фамилию, не меняя ее?

До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.

...Для Запада важнее, как писать, а для Востока — как...

...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...

...Французская орфография Тсhaikovskу сделалась традиционной для англичан, хотя для показа звука ч им было достаточно сочетания сh. Каждый язык, осваивая иноязычные слова и собственные имена, «подгоняет» их под свои нормы....

...Французская орфография в известной мере обеспечивала более стабильное произношение. Само сознание, что она не английская, предупреждало англичан от произношения на английский манер. Отмена этого положения приведет к ассимиляции русских имен и фамилий английским языком....

...Как изменить фамилию, не меняя ее?...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать