Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.
...В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее...
...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...
... Пока неясно, можно ли говорить об этом явлении как о системе, поскольку смысл этих знаков в специальных изданиях трактуется по-разному, и употребляются они зачастую в различных контекстах....
...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...
Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.
...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...
...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...
... Пигарёва», неясно. Другой случай куда загадочней. Редактор не имел ни малейшей возможности внести в свой (то бишь тютчевский) текст изменения, но они-таки появляются!...
...Существует ли авторская пунктуация?...
Необходимость заговорить с незнакомым человеком часто ставит нас в тупик. При всем желании найти вежливое, нейтральное, современное и уместное слово получается не всегда. «Товарищ» остался в СССР, «гражданин» звучит тревожно, «господин» режет слух, «женщину» и «мужчину» странно считать обращениями. Приходится признать, что в этом месте в русском языке есть проблема.
...Приключения дамы и господина в России...
...Необходимость заговорить с незнакомым человеком...
... Неясно, можно ли называть молодую женщину с ребенком девушкой (это распространенный случай), но использовать слово женщина в качестве обращения не стоит ни при каких обстоятельствах, это невежливо....
...Как к вам лучше обращаться?...
Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.
...В XXI веке в России «проживать вторую жизнь» будут...
...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...
...Неясно, знал ли Мандельштам, что Веха — псевдоним Хлебникова в 1918 году (Твор., 708–709)....
...Веха — чудо XX века...
Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.
...Автор предлагает систему упражнений по культуре речи...
...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...
...Упражнение 9 Согласны вы с тем, что иноязычные слова засоряют речь, особенно если есть их русские аналоги, если значение их неясно, и когда их употребляют ради моды, неосмысленно, без надобности? Приведите такие примеры. Упражнение 10 Запишите заимствованные слова по вашей специальности....
...Заимствованная лексика в преподавании русского языка...