Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найден 71 результат

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, несовершенный вид, переходный
кого-что. Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать в определённом направлении, доставлять куда-л.
Подробнее
нести

нести(сь), несу(сь), несёт(ся); прош. нёс(ся), несла(сь)

нести

НЕСТИ, несу, несёт; нёс, несла, несло, несли; нёсший; несённый; несён, несена, несено, несены (! неправ. несенный...) \\ в форме нестине[с’]ти; в форме неслине[с’]ли и не[с]ли; в формах с сочетанием сш: нёсший... – [н’o]сший (! неправ. [н’е]сший), нё[шш]ий (! не рек. нё[сш]ий); в формах с сочетанием нн: несённый... – несё[нн]ый, в беглой речи возможно несё[н]ый.

Ответы справочной службы

Прокомментируйте, пожалуйста, обособление выражения "как по команде" в конечной позиции. Например: Ребята обернулись и поклонились, как по команде.

Выражение как по команде, выполняющее фукнцию обстоятельства образа действия, фразеологическое, оно синонимично наречию разом и само по себе не требует обособления. Находясь в конечной позиции, оно, как и любой другой второстепенный член, может приобретать характер присоединительной конструкции; смысловым центром предложения в этом случае будут сказуемые обернулись и поклонились, а обстоятельство как по команде будет нести добавочную информацию. Такие конструкции отделяются тиреРебята обернулись и поклонились — как по команде.

Страница ответа
Здравствуйте! Верна ли пунктуация? Обоснованием каждой позиции служит индивидуальное восприятие степени ответственности, которую за происходящие климатические изменения должны нести промышленно развитые страны с одной стороны и развивающиеся с другой.

Нужно поставить тире, показывающее пропуск определяемых слов при определениях другой и развивающиесяОбоснованием каждой позиции служит индивидуальное восприятие степени ответственности, которую за происходящие климатические изменения должны нести промышленно развитые страны с одной стороны и развивающиеся — с другой.

Страница ответа
Добрый день! Приветствую развитие вашего сайта, эта работа видна и нужна! Вопрос: в предложении "Я родился в 1977 году в подмосковной Дубне в семье потомственных физиков" нужна ли запятая перед "в семье"?

Обстоятельственное сочетание в семье потомственных физиков можно считать уточнением обстоятельства в Дубне (уточнение — это переход от более широкого понятия к более узкому); в этом случае логическое ударение будет нести как одно, так и другое обстоятельство. Однако обстоятельство в Дубне само по себе достаточно конкретно, а потому в обязательном уточнении не нуждается. Без запятой логическое ударение будет нести только обстоятельство в семье потомственных физиков.

Страница ответа

Справочники

Помпезный

Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) ...

...Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed......

...Помпезный...

Остаться с носом

Остаться с носом – потерпеть неудачу, позволить одурачить себя. Нос в этом выражении означает вовсе не часть лица, как можно подумать; это отглагольное существительное от глагола нести. По одной из версий, здесь имеется в виду тот нос, который жених по древнему обычаю подносил родителям невесты (т. е. «приношение», «подарок», «выкуп»). Если жениху отказывали, подарок отвергали, то жених оставался ...

... Нос в этом выражении означает вовсе не часть лица, как можно подумать; это отглагольное существительное от глагола нести. По одной из версий, здесь имеется в виду тот нос, который жених по древнему обычаю подносил родителям невесты (т. е....

...Остаться с носом...

Наклонение как морфологический признак глагола

Наклонение — непостоянный морфологический признак глагола, представленный у спрягаемых форм глагола и выражающий противопоставлением форм изъявительного, повелительного и сослагательного наклонения отношение действия к реальности. Изъявительное наклонение выражает реальное действие в прошлом, настоящем или будущем. Глагол в изъявительном наклонении изменяется по временам. Средством выражения изъявительного наклонения являются показатели времени: суффиксы -л- и -Ø- в ...

...Средством выражения изъявительного наклонения являются показатели времени: суффиксы -л- и -Ø- в прошедшем времени (нес-л-а, нес-Ø-), личные окончания в настоящем и будущем времени (нес-у, буд-у нести, принес-у)....

...Наклонение как морфологический признак глагола...

Журнал

«Простое прилежное читание»

Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает связь поколений и укрепляет культурную традицию. Но в традициях обучения есть и различия, которые вносят время и культура региона. Особенно эти различия заметны в книгах, предназначенных для обучения языку.

...О путях овладения литературным языком...

...Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает...

...Древние не допускали мысли, что слово может нести какое-то ложное содержание, что им может быть выражена какая-то вымышленная ситуация, существующая лишь в воображении автора. Слово не отделяли от Дела. Действие воплощало Слово, со свершением Слово обретало плоть и кровь....

...«Простое прилежное читание»...

Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.

...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...

...К такого рода устаревшим словам можно от­нести слова: конка, боярин, ар­шин, камер-юнкер, городовой, трактирщик, брадобрей, токмо (толь­ко), глаголать (говорить), зело (очень), живот (жизнь), вран (во­рон) и др....

...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...

«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные, стилистические и культурно-речевые аспекты

Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).

...При воссоздании полной картины современной русской...

...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...

...Во-вторых, вывеска — это элемент городской информационной среды и как таковая должна нести максимум конкретной информации и минимум «шумов»....

...Рекламный образ может нести в себе как положительный, так и отрицательный культурный потенциал: он либо отвечает культурным традициям и ценностям российского общества и формирует конструктивные жизненные установки, либо, наоборот, вносит дополнительные диссонансы в травмированное...

...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать