Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 7 публикаций
Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.

...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...

...Такое использование историз­мов мы находим, например, в исторических работах, в описаниях прошло­го, в воспоминаниях и т. д....

...Если причины ухода слов из ак­тивного употребления в состав исто­ризмов всегда совершенно ясны и не требуют никаких особых разъясне­ний, то вопросы установления причин превращения слов из факта активно­го словарного запаса в архаизмы, вопросы объяснения причин вытесне­...

...Следовательно, есть архаизмы и историзмы стилистическо­го употребления (в современных нам художественных произведе­ниях, как уже отмечалось, они долж­ны быть и являются только такими) и есть архаизмы и историзмы времени (они встречаются — иногда рядом с...

...приведенных отрывках мы на­блюдаем среди устаревших слов и историзмы — воевода, дьяк, приказ (в значении ‘учреждение’), царство (в значении ‘государство во главе с царем’), и архаизмы — помочь (по­мощь), град, граждане (жители го...

...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...

Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова

Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.

...Специальный проект «Грамоты» к столетию журнала «Русский...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина...

...Федор Достоевский («Дневник писателя», 1877) сравнивает этот ответ с мужественным поведением Василия Шибанова, кото­рый доставил царю «ругательное» письмо от «отъехавшего» в Литву Курбско­го: «Царь поднял жезл свой с острым наконечником...

...Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова...

Некоторые вопросы истории русского языка в связи с историей народа

Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала «Русский язык в школе». Это совместный проект портала «Грамота.ру» и редакции журнала, приуроченный к столетию со дня выхода первого номера. На Грамоте уже опубликованы статьи из номеров журнала, выходивших в свет в 1930-е и 1940-е годы. На очереди — 1950-е и характерная для того времени статья Виктора Левина в № 3 за 1952 год.

...Продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала...

...Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива...

...Историческими причинами обу­словлена также роль того или ино­го диалекта в качестве основы язы­ка народности и национального языка....

...В опре­делении путей и способов этого сближения «простонародного наре­чия» с книжным языком письмен­ный деловой язык Московского го­сударства сыграл исключительно важную роль....

...  Особенности русского историче­ского процесса, в частности свое­образие в образовании Русского го­сударства и русской народности, всесторонне освещены в трудах В. И. Ленина и И. В. Сталина....

...Неудивительно, что именно говор Москвы, экономического, политиче­ского и культурного центра Русско­го государства, оказался в XIV—XV веках определяющим в формиро­вании норм, государственного языка русской народности....

...И далее: «На востоке Европы, наоборот, про­цесс образования наций и ликвида­ции феодальной раздробленности не совпал по времени с процессом образования централизованных го­сударств. Я имею в виду Венгрию, Австрию, Россию....

...Некоторые вопросы истории русского языка в связи с...

О качествах хорошей речи

Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича Головина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1964). Размышления ученого о проблемах кодификации нормы, отличиях между ее колебаниями и нарушениями, о критериях правильности, чистоты, богатства и разнообразия речи, об опасности засорения литературного языка канцеляризмами и жаргонами актуальны и спустя полвека.

...Борис Николаевич Головин анализирует такие свойства...

...Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича...

...Затем, речь так или иначе «отно­сится» к деятельности человеческо­го мышления и — шире — сознания, потому что именно эту деятель­ность она выдерживает....

...По-видимому, в жизни языковой нормы очень большую роль играет сложное взаимодействие между традицией ее функционирования в литературе и закономерностями из­менения, развития соответствующе­го участка языковой структуры....

...Или: Я тебя дожидала долго-дол­го — и не дождала. Ясно ведь, что это случай иного рода и иного линг­вистического ряда: слова дожидать в литературном языке просто нет; здесь явное нарушение нормы, не­правильность....

...Психологически для каждого го­ворящего или пишущего норма су­ществует как некий образец, эта­лон, в соответствии с которым нуж­но произносить звуки, «ставить» ударения, выбирать формы паде­жей и времен, строить простые и сложные предложения и т....

...Каждая про­фессия, каждый узкий социальный слой могут создавать свои разновид­ности того или иного языкового стиля (разговорного, производственно-технического, научного, делово­го), характеризуемые обычно лишь небольшими «наборами» специфи­ческой лексики и фразеологии...

...О качествах хорошей речи...

Основные принципы орфографической нормализации

Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.

...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...

...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...

...Прошлое языка, исторические его написания могут облегчить правильную оценку известных современных правопис­ных фактов, могут дать критерии для бо­лее правильного разрешения того или ино­го вопроса с двоящимся современным на­писанием....

...Полнейшее установление единых норм письма в этом смысле долж­но иметь колоссальное значение, как бес­примерное явление во всей истории наше­го правописания. Но следует иметь в ви­ду, что здесь дублетность написаний пре­дусматривается чисто орфографическая и пунктуационная....

...Основные принципы орфографической нормализации...

Об ударении в русском языке

Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.

...Рубен Аванесов в специальном проекте Грамоты к столетию...

...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...

...Определенная категория глаголов в прошедшем времени, имеющая ударе­ние на основе, образует форму женско­го рода с переносом ударения на окон­чание. Таковы глаголы был, лил, пил, вил, ткал, лгал, врал, брал, драл, ждал, рвал, звал и др....

...Ср. города, городу, городом, в городе, но го­рода, городов, городам, городами, в городах; или: слово, слова, словом и т. д., но слова, словам, словами и т. д. У других существительных, наоборот, в единственном числе ударение падает на окончание, а во множественном чис­ле — на основу....

...Об ударении в русском языке...

Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в  статье.

...Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...

...Об этом местоимении писал Белинский в своем знаменитом письме к Го­голю по поводу гоголевской фразы Дрянь и  тряпка стал всяк чело­век: «И что за язык, что за фразы?.. Неужели вы думаете, что сказать всяк вместо всякий зна­чит выразиться по-библейски?...

...Остановимся сначала на некото­рых вопросах чтения пушкинско­го «Памятника». Мне кажется, что можно считать бесспорным, что при чтении старых авторов должны быть учитываемы правила произно­шения и ударения слов, существо­вавшие в литературном языке их времени....

...И падшего свежит неведомою силой, «Молитва», 1836), и архаи­ческая глагольная форма приемли (Хвалу и клевету приемли равно­душно), при разговорно-русском принимай, в свою очередь, также способствуют повышению стиля все­го произведения «от обыкновенной...

...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать