Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 49 публикаций
«Мама, говори как все!», или Русский язык вне России

— Mama, sprich wie alle! — потребовал пятилетний Марк, сын моей русскоязычной знакомой, вернувшись из детского сада. И перестал разговаривать по-русски. Случай типичный. Ребенок не понимает, зачем ему нужен русский язык. Так возникает первая методическая проблема, с которой сталкивается преподаватель русского языка в диаспоре. Дальше проблемы идут косяком: времени на занятия мало, общение с окружающими ровесниками и взрослыми вытесняет из памяти ребенка язык русскоговорящих родителей.

...Заметки о Международном форуме, который начался раньше...

...— Mama, sprich wie alle! — потребовал...

...дружеские и деловые контакты, которые возникли за эти два напряженных и праздничных дня, новые идеи, решения, проекты и другие наработки и, наконец, упоительный вкус совместного плодотворного творчества, — все это вселяет надежду на то, что результативное сотрудничество все-таки...

...«Мама, говори как все!», или Русский язык вне России...

Ева Даласкина против русской орфографии

Участники Тотального диктанта — люди, у которых есть мотивация писать грамотно. В чем тогда причина регулярных ошибок: сложные правила, редкие слова, недостатки школьного образования? Можно ли рассматривать ошибки как сигнал для изменения правил? Свой комментарий дала лингвист, член Филологического совета Тотального диктанта Светлана Викторовна Друговейко-Должанская.

...Какие типы ошибок встречаются в Тотальном диктанте...

...Участники Тотального диктанта — люди, у которых...

...Слово стрейчевый кажется пишущему более привычным, однако и его значение он все-таки понимает недостаточно отчетливо....

...Ева Даласкина против русской орфографии...

Пять видов словарей на каждый день

Разные словари необходимы для разных задач. Какими-то пользуются только специалисты, другие нужны тем, кто так или иначе работают с языком, — учителям, школьникам, студентам, редакторам, публицистам. Расскажем о пяти самых востребованных типах словарей для широкого круга пользователей: толковом, орфографическом, словаре ударений, двуязычном и словаре синонимов. 

...Чем грамотнее человек, тем чаще он проверяет себя,...

...Разные словари необходимы для разных задач. Какими-то...

... Постоянно возникают проблемы со слитным, дефисным и раздельным написанием: все-таки, все же, также, так же, в течение (но в течении реки), вследствие (но в следствии по делу)… Такие случаи приходится проверять в словаре....

...Чуть сложнее правило ударения в латинском языке, его постановка связана с долготой либо краткостью предпоследнего слога — но все-таки есть система. В греческом языке хотя бы на письме в каждом слове ставится ударение, что позволяет его лучше запомнить....

...Пять видов словарей на каждый день...

«Более лучше, более веселее»

В русском языке, как известно, есть два способа образования сравнительной степени: с помощью суффиксов («холоднее», «веселей») и путем прибавления к форме положительной степени слова «более» («более холодный», «более веселый»). В отношении синтетической простой формы сравнительной степени типа «веселее» у языковедов споров не возникает: она признаётся морфологической (если, конечно, вообще категория степеней сравнения причисляется к морфологическим категориям). По поводу же образований типа «более холодный» в специальной литературе существуют две противоположные точки зрения.

...О грамматическом статусе аналитических форм сравнительной...

...В русском языке, как известно, есть два способа...

...Вопрос о грамматическом статусе аналитической (сложной) сравнительной степени до сих пор остается открытым: что же это все-таки — морфологическая форма или синтаксическая конструкция?...

...«Более лучше, более веселее»...

Ошибка ошибке рознь…

Распространенная сегодня негодующая точка зрения, которую метафорически можно обозначить как «Русский язык мы портим...», не разделяется авторами настоящей публикации. На наш взгляд, сегодня актуален не вопрос о состоянии русского языка, а вопрос о носителе русского языка. Для нас именно носитель, его культура, в том числе и языковая, — проблема (как для изучения, так и для формирования или, если угодно, коррекции).

...Не спешите ошибаться, говоря как все...

...Распространенная сегодня негодующая точка зрения, которую...

...Поэтому все-таки — только предвосхи́тить и включи́т. А удивленное возражение «Но так никто не говорит!» не аргумент. А. М. Пешковский писал: «Нормой признаётся то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет»....

...Ошибка ошибке рознь…...

Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции В. Гумбольдта

В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал различные аспекты языка. Отсюда — его разные определения. В контексте же настоящей статьи для нас имеют главное значение два гумбольдтовских понимания языка — деятельностно-речевое («Язык есть деятельность») и системно-знаковое («Язык есть система знаков»). Из первого из них вытекает возможность проследить, в каком соотношении в учении Гумбольдта находятся семасиологизм и ономасиологизм, а из второго — в каком соотношении в нем представлены язык и речь.

...В предпочтении говорящего перед слушающим В. Гумбольдт...

...В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал...

...Не обладая человеческим языком, они все-таки в состоянии мыслить. Кроме того, если мы будем считать язык предпосылкой мышления у человека, то перечеркнем тем самым всю интеллектуальную эволюцию наших животных предков....

...На самом деле благодаря таким отклонениям китайский язык все-таки получает возможность с помощью изменения порядка слов выражать актуальное членение предложения (ср. Кэжэнь лайла ‘Гости приехали’ с Лайла кэжень ‘Приехали гости’)....

...Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции...

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...поэзия написана на принципиально ином языке, чем поэзия классического канона. 99% современных китайских стихов — это верлибр; переводить их рифмованными четверостишиями, конечно, возможно, но это все равно что делать стихотворный перевод на китайский «Мертвых душ» (поэма все-таки...

...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...

Притча во языцех

Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования вопросов, связанных с государственным языком, лингвисты обращают внимание на необходимость уточнения положений закона о государственном языке РФ.  Некоторые из них называют отправленный на доработку закон антинаучным, дилетантским и антижурналистским, другие принципиально выступают против законодательного регулирования словоупотребления. 

...Мнения лингвистов по поводу закона о государственном...

...Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования...

...Но все-таки, господа, очень важно, чтобы после доработки закона согласительной комиссией страна снова не начала мучаться поносом. Пусть и словесным....

...Текст закона требует уточнений Юрий Караулов — член-корреспондент РАН, доктор филологических наук, профессор: Отвечая на все-таки еще существующее (во всяком случае, в среде лингвистов) мнение о ненужности этого закона, скажу сразу, что такой закон нужен, потому что язык — общенациональное...

...Притча во языцех...

Основные критерии хорошей речи

Представление о том, что такое хорошая речь, исторически изменчиво. В XX веке не может быть признана хорошей та речь, которая была образцовой не только для XVIII, но и для первой половины XIX века. Даже если мы читаем тексты «создателя современного русского языка», каковым по праву считается А. С. Пушкин.

...Оценка качества речи зависит от очень многих условий...

...Представление о том, что такое хорошая речь, исторически...

... Дзякович), тогда как носитель среднелитературного типа о возможности использовать факультативные знаки не подозревает и/или совсем ими не пользуется или использует их случайно наряду с отсутствием необходимых знаков и наличием излишних (могут обособить все-таки, наконец во временном значении и...

...Основные критерии хорошей речи...

И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые слова

Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать, филологического терпения переполнилась: это произошло 23 декабря 1992 года. Утром я услышал из уст диктора российского радио примерно следующее: «Но основная выгода власть предержащих — это отсутствие свободы слова, гласности». А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен».

...История перевода библейского выражения на русский язык...

...Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать,...

...Внутренне побушевав и посетовав, как же все-таки обидно нам, филологам, что так мало русских людей, даже по профессии обязанных говорить на нормированном русском языке, считает словари своими настольными книгами, я поостыл и задумался: отчего так распространилась искаженная форма этого фразеологизма?...

...И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать