Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Управление в русском языке

Д. Э. Розенталь

Справочник Д. Э. Розенталя поможет выбрать правильную падежную форму и подходящий предлог в конструкциях, вызывающих затруднения.

Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Управление в русском языке. М.: ОНИКС 21 век: Мир и Образование, 2003. 304 с. 
ISBN5-329-00323-7

Словарная статья

  1. Заголовочные слова приводятся в алфавитном порядке.
  2. Словарная статья состоит из заголовочного слова, местоименного вопроса к нему и иллюстративного примера с предложно-падежной формой. Например:

    Базировать что на чем. Базировать промышленность на местном сырье.
  3. Значение заголовочного слова указывается, если с этим связана форма управляемого слова (толкование слов дается по современным словарям). Например:

    Настегать (стегая, изготовить в каком-л. количестве) что и чего (далее приводятся примеры).
  4. Многозначные слова (включая прямое и переносное значения слов) приводятся в общей статье. Отдельные значения нумеруются, если с ними связано различное управление. Например:

    Предварить что и о чем. 1. что (сделать что-л, раньше чего-л., предпослать чему-л.). Предварить события. 2. о чем (предупредить, уведомить заранее). Предварить о приезде.

    Значения не приводятся, если управление при них одинаковое. Например:

    Претендовать на что. Претендовать на вакантное место. Претендовать на особое положение. Претендовать на получение ученой степени. Претендовать на остроумие.
  5. Омонимы приводятся в отдельных статьях с цифровой пометой над заголовочным словом. Например:

    Доложить 1 (сделать доклад, донесение о чём-л., поставить в известность) что и о че м. Доложить результаты наблюдений. Доложить о приходе посетителя.

    Доложить 2 (прибавить) что и чего. 1. что (полный охват предмета действием). Доложить недостающую сумму. 2. чего (частичный охват предмета действием). Доложить варенья в блюдце.
  6. Глаголы, как правило, даются в форме инфинитива совершенного вида. Второй член видовой пары либо совсем не приводится, либо приводится рядом (для подтверждения следующих далее примеров) или на своем алфавитном месте с отсылкой к заголовочному слову. Например:

    Спрятать см. прятать; запачкать см. пачкать.
  7. Полные и краткие прилагательные (если последние нужны для иллюстрации примеров) приводятся в общей статье, например:

    Длинный (длинен) кому и д ля кого-чего.
  8. В некоторых случаях даются статьи обобщающего характера:

    а) статья об отрицательной частице не, содержащая разъяснение случаев употребления родительного и винительного падежей управляемого слова при переходном глаголе с отрицанием;

    б) статья о глагольной приставке на-, придающей глаголам значение полноты, количественного обилия в проявлении действия; глаголы с этой приставкой управляют винительным или родительным падежом, например: надарить массу игрушек — надарить игрушек; объясняется, в каких случаях используется тот и другой падеж. В дальнейшем при многочисленных глаголах с этой приставкой дается ссылка на общую статью;

    в) аналогичная статья о сложной приставке пона-, придающей глаголу значение «делать постепенно и в каком-то количестве, объеме, степени»; переходные глаголы с этой приставкой управляют вини-тельным или родительным падежом, например: понабросать кучу камией — понабросать камней; объясняется, в каких случаях используется тот или другой падеж. В дальнейшем при глаголах с этой приставкой дается ссылка на общую статью;

    г) статья о падежных формах числительного два (три, четыре) в определенных конструкциях (купить двух коров — ...две коровы; избрать тридцать два делегата — ...тридцать двух делегатов);

    д) статьи в сопоставительном плане, посвященные употреблению предлогов: в — за (при указании времени), ср.: в одну неделю— за одну неделю; в — на (при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности), ср.: (находиться) в кухне на кухне; (смотреть) в небо — на небо; (работать) в студии — на киностудии; (ехать) в автобусе — на автобусе. См. также статьи для — на, к — на, к — под, на — по, около — до — с, от — у, по — после, сквозь — через и др.
  9. Объяснения для аналогичных случаев имеют однотипный характер. Так, при объяснении употребления винительного и родительного падежей при переходных глаголах типа добыть, купить, прибавить, привезти... что и чего даются формулировки:

    а) «полный охват предмета действием» — «частичный охват предмета действием»;

    б) «указание на определенную меру или количество» — «указание на неопределенную меру или количество». При глаголах переживания (горевать, грустить, скучать, тосковать... о ком-чем, по кому-чему, по ком-чем) приводится одинаковое объяснение для каждой конструкции (см. соответствующие статьи).

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!