В тонганском языке для обозначения гортанной смычки используется апостроф. В таком же виде он употребляется в английских статьях о Тонге, например:
Tonga is divided into three administrative divisions: Ha'apai, Tongatapu and Vava'u.
Нужно ли оставлять апострофы при транслитерации таких названий (Хаапаи или Ха'апаи)?
Правильнее всего - оставить апостроф, оговорив в тексте статьи смысл его употребления.
Последние ответы справочной службы
Существительное фольклор, будучи собирательным, не имеет формы множественного числа. Верно: русский и китайский фольклор.
Страница ответаТире нужно: Быть лингвистом — это радоваться, когда находишь однокоренные слова.
Страница ответаОбстоятельство, выраженное наречием иногда, может быть обособлено. Заметим, что в приведенном контексте оно не является уточняющим, так как здесь нет уточняемого обстоятельства.
Страница ответа