Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Меня всегда плющило, когда я слышал: "Эпизод 1" (в переводных зарубежных фильмах, передачах и т.д.). По-моему, "эпизод" - это нечто малозначащее, и надо писать "часть 1", "серия 1" или "выпуск 1". Что по этому поводу скажут профессионалы?
Одно из значений слова эпизод -- 'отрывок, фрагмент какого-л. художественного произведения, обладающий известной самостоятельностью, законченностью', поэтому употребление слова эпизод в этом случае допустимо. С другой стороны, английское слово episode переводится как 'серия', поэтому лучше употреблять именно слово серия.
17 апреля 2007

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте! Как правильно говорить и писать, если имеются в виду государства: в Мальте или на Мальте, в Сейшельских Островах или на Сейшельских Островах?

В обоих случаях правильно «на Мальте» и «на Сейшельских Островах». 

Страница ответа
Добрый День! Подскажите, пожалуйста, как правильно присвоить отчество по имени ДИМИТРИ

Отчество от имени Димитри: Димитриевич, Димитриевна.
 

Страница ответа
Добрый день. В предложении "Туда необходимо послать проверенного человека" слово "туда" является обстоятельством?

Да, слово «туда» в данном предложении является обстоятельством места.
 

Страница ответа
Все ответы справочной службы