Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 14 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 3-е склонение
Подробнее
целесообразность

ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ, целесообразности \\ [цə]лесообразность; целес[əа]бразность и допуст. целес[а]бразность; целесообразно[с’]ть; в форме целесообразностьюцелесообразнос[т’й]ю и целесообразнос[т’]ю.

Ответы справочной службы

"Целесообразность такого подхода обоснована экономически и медицински." Верно ли написано?

Предложение написано корректно.

Страница ответа
Здравствуйте. После прочтения великолепной статьи о хождении по мытарствам буквы Ё у любопытного дилетанта (меня) возник праздный вопрос: а буква Й по ним когда-нибудь ходила? Или ни разу?

Целесообразность употребления буквы й в свое время тоже вызывала вопросы. Например, хорватский ученый Юрий Крижанич предлагал исключить ее из русского алфавита, употреблять вместо нее букву ь (писать, например, пеьте, краь, стоь). Правда, это было давно, еще в XVII веке (букву й начали употреблять как раз в XVI – XVII вв, до того писали обычное и). В 1735 году буква й официально была введена в русскую азбуку.

У буквы й свои приключения в русском языке. Они связаны с тем, что далеко не все носители языка могут правильно ответить на вопрос: какой звук обозначает эта буква – гласный или согласный? Многие ошибочно полагают, что гласный (она ведь называется «и краткое», а и обозначает гласный звук). На самом деле буква й передает согласную фонему <j>, а называется «и краткое» потому, что составлена из буквы и и значка, называемого кратка.

Страница ответа
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, в каком падеже пишется слово баскетбол после тире в следующем предложении, стоит ли ставить тире, либо поставить слово баскетбол в скобки в именительном падеже?: Показана целесообразность использования игрового вида спорта – баскетбола и применения в дополнительных занятиях учебно-тренировочных модулей с игровой и соревновательной направленностью.

Корректно: Показана целесообразность использования игрового вида спорта (баскетбола)...

Страница ответа

Журнал

Хроника конференции «Современный учебник русского языка для иностранцев»

Участников и гостей конференции приветствовал заместитель декана филологического факультета доцент В. П. Гудков, подчеркнувший актуальность этой конференции и значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного в условиях одной из актуальных современных социальных задач — задачи сближения народов разных стран. В. П. Гудков также выразил надежду на то, что поставленные вопросы найдут свое решение и конференция будет способствовать дальнейшему развитию методики преподавания русского языка как иностранного и поможет расширить контингент изучающих РКИ.

...Докладчики представили готовые учебники и учебные пособия...

...Участников и гостей конференции приветствовал заместитель...

...Автор подчеркнула целесообразность включения в современные учебники РКИ текстов, в которых рассматриваются вопросы дальнейшего существования человечества, взаимоотношения различных цивилизаций и др. В совместном докладе профессора Л. П. Клобуковой и профессора И. В....

...Хроника конференции «Современный учебник русского языка...

Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова

Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.

...Специальный проект «Грамоты» к столетию журнала «Русский...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина...

...И опять чувствуется целесообразность в выборе декораций. Бой должен произойти при большом стечении народа; за боем следит царь. Нужно выбрать безветренный морозный день (вьюга мешала бы и народу, и царю наслаждаться «веселым» зрелищем...)....

...Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова...

«Толерантность» или «терпимость»: о борьбе «красиво» и «понятно»

Перемены в языке не в последнюю очередь связаны с переменами в обществе. Подтверждение этому тезису можно найти как в истории, так и в окружающей нас действительности. Газеты, радио, телевидение сыплют «пиарами», «траншами», реклама глушит «чумовыми джок-дайлами», «офшорами» и «таймшерами». Мы все больше привыкаем к вхождению в наш повседневный язык большого количества новых слов иноязычного происхождения, но, привыкая к ним, хорошо бы отдавать себе отчет в правильности и уместности их употребления, а зачастую и в элементарном понимании значения того или иного слова.

...Пространство языка позволяет выбирать между исконно...

...Перемены в языке не в последнюю очередь связаны...

...Целесообразность употребления иероглифа & в русском языке нулевая, и здесь можно говорить о попытке привнесения в текст, в данном случае рекламный, некоей «красивости», заключенной в желаемом флере «заграничности», который в подобных контекстах...

...«Толерантность» или «терпимость»: о борьбе «красиво...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать