Это неудачная калька с английского. Правильно: здоровый образ жизни.
Правильно: домОвый храм.
Такое употребление некорректно. Следовало написать: средства для ухода... Да и сочетание средства от бренда нуждается в замене.
Устойчивое выражение: здоровый образ жизни.
Верен второй вариант.
Лучше: программы по уходу за лицом.