Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
В какой обуви быстрее дойдешь... до словаря?

О выражении ходить в сапогах и о названиях различных видов обуви, не всегда зафиксированных в словарях, рассказывает в журнале «Наука и жизнь» кандидат филологических наук Юлия Сафонова. 

...Новый айфон в сапогах ходит...

...О выражении ходить в сапогах и о названиях различных...

...Слово шлепанцы есть в словаре Ушакова, тогда как форма шлепки такой чести пока не удостоилась. ...

...В отличие от лаптей, позволить себе сапоги тогда могли только богатые люди, отсюда и уподобление товара богачам.  Название обуви вьетнамки упоминается в Большой советской энциклопедии, а вот сланцы в словарях не зафиксированы....

...В какой обуви быстрее дойдешь... до словаря?...

Словари не согласны друг с другом

И пользователи Грамоты, и те, кто предпочитает бумажные издания, часто замечают, что один словарь рекомендует одно ударение, другой — другое, а третий вообще приводит оба варианта как равноправные. Если один словарь разрешает «кофе» в среднем роде, а другой возражает против такой вольности, кому верить? Ответ неочевиден, поскольку универсального словаря на все случаи жизни не существует. Более того, не все словари ставят перед собой задачу зафиксировать строгую норму. Как же тогда выбрать правильный вариант, какие критерии использовать, на что обращать внимание? Попробуем разобраться. 

...Как разобраться, кто прав...

...Как же тогда выбрать правильный вариант, какие критерии использовать, на что обращать внимание? Попробуем разобраться. ...

...Тогда говорили и фундаме́нт, и конку́рс, и даже насмо́рк. Споры о роде Разночтения могут касаться не только орфоэпических норм. Другая острая тема — род существительных. Самый известный пример — слово кофе....

... В российской традиции долгие годы господствовал прескриптивный подход, тогда как, например, в англоязычном мире преобладает дескриптивный подход, что отчасти объясняет большее количество словарных статей в словарях английского языка по сравнению со словарями русского....

...Словари не согласны друг с другом...

Шаль, платок и полушалок...

Согласно словарю Ожегова шаль — это тоже платок, только большой. Допустимо ли говорить «платки и шали»? Разобраться поможет публикация в журнале «Наука и жизнь». 

...Есть ли точное определение этих понятий?...

...Согласно словарю Ожегова шаль — это тоже платок...

...  Исторически платок чаще всего надевали крестьянки, порой мещанки, тогда как шаль была частью дворянского гардероба. В XX веке сословные различия стираются....

...Шаль, платок и полушалок......

Нейросеть HeyGen переводит видео на разные языки с сохранением голоса

Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит ее на другой язык, сохраняя тембр голоса и движения губ. Статья в «Тинькофф Журнале» объясняет, как пользоваться HeyGen.

...Компьютер заменит субтитры и актеров дубляжа?...

...Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит...

... Важно, чтобы не было лишних шумов и изображений, которые нейросеть может принять за людей (тогда они заговорят). Возможности HeyGen будут расширяться. Вполне вероятно, что нейросети в скором времени будут задействованы для перевода целых фильмов. ...

...Нейросеть HeyGen переводит видео на разные языки с...

Утвержден к печати 30-й том «Этимологического словаря славянских языков» под редакцией О. Трубачева

Ученый совет Института русского языка РАН утвердил к печати 30-й том «Этимологического словаря славянских языков» под редакцией академика О. Н. Трубачева, который реконструирует праславянский лексический фонд.

...Словарь должен дать картину происхождения славян...

...Ученый совет Института русского языка РАН утвердил...

...Тогда, при обсуждении с ним материалов готовящейся к печати книги, свято верилось, что счастливый день выхода ее в свет уже рядом и автор обязательно увидит свой труд. Мы спешили, тем больнее осознавать, что не успели. Утрата горька и безмерна....

...Программа «Этимологического словаря славянских языков», включающая и решение проблем этногенеза, была опубликована тогда еще тридцатилетним О. Н. Трубачевым в 1960 году, а первый его том вышел в 1974-м (сейчас издание перевалило за середину)....

...Эта книга и тогда уже была открытием, хотя вышла ничтожно малым тиражом (1000 экземпляров) — для того времени и для 300 миллионов славян, живущих в мире (для сравнения: вышедшая в те же годы книга «Этногенез хорватов» имела тираж 5000 экземпляров для семимиллионного хорватского населения...

...Но даже если бы издатели расщедрились на тираж по крайней мере в 10 или 15 раз больший (что в глазах человека, знающего фактическую сторону дела, не нуждалось бы в оправдании — ведь затрагиваются древние судьбы доброй дюжины языков, народов, культур...), я должен признать, что все равно и тогда...

...Утвержден к печати 30-й том «Этимологического словаря...

В плену грамматики и словаря

Каким образом можно увидеть разницу в картине мира на конкретных языковых примерах? Журнал «Наука и жизнь» приводит интересные случаи такого рода в английском и русском языках.

...Как язык связан с нашим мышлением и мировосприятием...

...Каким образом можно увидеть разницу в картине мира...

...Английские слова friend («друг») и free («свободный») этимологически связаны с богиней любви Фрейей, тогда как русское друг — с дружиной, военизированным сообществом. Женщина в русском сознании больше связана с материнством, а в английском — с партнерством....

...В плену грамматики и словаря...

В России появятся учебники по телеутскому языку для младших классов

О разработке учебников телеутского языка для 1–4-х классов сообщила исполняющая обязанности директора якутского филиала Федерального института родных языков народов РФ Наталья Ситникова. По ее словам, учебники будут также выпущены в электронном виде и снабжены методическими рекомендациями. Учебники необходимы для того, чтобы реанимировать уходящий язык, объяснил член Кемеровской областной ассоциации телеутского народа «Эне-Байат», магистр алтаистики и востоковедения Александр ...

...Сейчас на нем говорят около тысячи человек в Кемеровской...

...Тогда глава Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов заявил о начале работы над онлайн-переводчиком для языков народов страны....

...В России появятся учебники по телеутскому языку для...

Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру»

По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим читателям, как появился этот интернет-ресурс, как он развивался и в чем всегда оставался верен себе. Об основных вехах долгой истории Грамоты расскажет свидетель и один из главных участников событий, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, многолетний главный редактор, а ныне научный руководитель Грамоты Владимир Маркович Пахомов.

...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов о людях...

...По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим...

...Рождение Ресурс «Грамота.ру» появился в интернете (тогда это слово писалось еще только с прописной) в последнем году прошлого века. Днем рождения нашего портала мы называем 14 ноября 2000 года....

...Важно подчеркнуть, что наш ресурс был разработан по рекомендации комиссии «Русский язык в средствах массовой информации» работавшего тогда Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации....

...  Тогда в недрах министерства родилась идея создания в интернете словарно-справочной базы для журналистов, чтобы у всех, кто работает в печатных и электронных СМИ, была возможность оперативно проверить произношение, написание, употребление слов....

...Именно в этот день состоялся круглый стол «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения», организованный существовавшим тогда Министерством Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. Вела заседание И. И....

...Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру...

В Госдуме уточнят понятие «соотечественник»

Проект поправок к закону должны представить на рассмотрение Госдумы в понедельник, 4 декабря. Об этом сообщил депутат Михаил Матвеев. По словам Матвеева, изменения коснутся федерального закона «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом». В него предлагается добавить обязательный критерий принадлежности к числу соотечественников — знание русского языка. Также, согласно законопроекту, соотечественник и его родственники, претендующие ...

...Одним из критериев станет знание русского языка...

...Тогда авторы предлагали признавать таковыми тех, кто владеет русским языком и относится к народам, исторически проживающим на территории России, а также тех, чьи прямые предки родились или проживали на территории РФ. Но поправки были отклонены....

...В Госдуме уточнят понятие «соотечественник»...

Как поэтическая речь влияет на формирование родного языка

Когда ребенок русскоязычных родителей рождается вне России и оказывается в ситуации двуязычия, где лингвистическое внимание малыша распределяется между двумя и более языками, русский язык оказывается скорее «домашним» языком, нежели общеупотребительным. В этом случае русский язык может сохраниться как родной лишь при том условии, что он наполнится необходимым дополнительным личностным содержанием.

...На что опираться, чтобы сохранить язык у детей, если...

...Когда ребенок русскоязычных родителей рождается вне...

...И тогда владение русским языком вне России или не доходит до уровня «родного», или остается слабым, недостаточным. Как же тогда вне России сохранять у детей русский как родной? Решаема ли эта задача?...

...Для естественного формирования ассоциативного содержания языка и слов необходимо, чтобы вся повседневная активность сопровождалась этим языком, тогда ассоциативные связи формируются естественным путем....

...Только тогда внутренняя речь (мышление) будет опираться на этот язык. В случае, когда контакт с русским языком является преобладающим или единственным, такое накопление происходит естественно, «само собой» — оно обеспечивается повседневным общением....

...Как поэтическая речь влияет на формирование родного...