Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 6 ответов
№ 302496
Где можно получить документ подтверждающий что Семион это старо русское Семен, а Сергий это старо русское Сергей?
ответ

Таким документом является словарь личных имен, в котором зафиксированы соответствующие имена.

17 сентября 2019
№ 275966
Добрый день! Помогите, пожалуйста. Затрудняюсь правильно расставить знаки препинания (тире, двоеточие) в следующем предложении: Между тем к «Уралу» присоединились молодые воспитанники клуба: Иван Мельник и Семен Помогаев, выступавшие в минувшем сезоне на правах аренды за «Динамо».
ответ

Двоеточие не требуется: Между тем к «Уралу» присоединились молодые воспитанники клуба Иван Мельник и Семен Помогаев, выступавшие в минувшем сезоне на правах аренды за «Динамо».

18 июня 2014
№ 262726
К.Г.Паустовский – писатель любящий и прекрасно знающий природу: животный и растительный мир. Но, умудренный жизненным опытом Семен, имеет ясное представление о том, что такое любить родину. Проверьте,пожалуйста, пунктуацию этих двух предложений.
ответ

Здесь есть несколько пунктуационных ошибок.

9 июля 2010
№ 253483
При переводе комиксов и субтитров возникают затруднения, связанные со знаками препинания. Например, в комиксах встречаются длинные „вертикальные” многоточия, заполняющие реплику. Должны ли такие многоточия заменяться на „…” или же в таких случаях может быть сделано исключение? Должны ли заменяться „!!” на не вполне точные аналоги („!”, „?!” и „!!!”)? Почему аналоги не вполне точны можно продемонстрировать на следующем примере: «Не выходя из этой тесной санаторной обители, Сергей Прокофьев сыграл! и спел!! от A до Z оперу „Семён Котко”!!!» (источник цитаты не могу назвать — забыл, „!!” запомнилось, цитату выписал, а источник выписать забыл). Восклицательные (да и вопросительные) знаки используются подобным образом довольно часто. Надо ли вообще строго придерживаться правил в таких форматах, как комиксы или субтитры для фильмов — или же для них возможны некоторые послабления? (Потому что, как мне кажется, справочники Розенталя и Мильчина применимы скорее к книгам — в комиксах или субтитрах правила, нормально работающие для книг, могут приводить к заметному ухудшению восприятия.)
ответ

Использование "вертикального многоточия", как и удвоенного (утроенного) восклицательного знака находится за рамками правил русского правописания. Если Вы используете эти знаки на письме, Вы должны отдавать себе отчет в том, что такие написания не соответствуют письменным нормам русского литературного языка (то же самое касается смайликов и некоторых других небуквенных письменных знаков).

В то же время нарушение норм литературной письменной речи (орфографических, пунктуационных, грамматических) не всегда следует квалифицировать как ошибку. Очень часто это лишь способ воплощения авторского замысла, авторской идеи. В частности, приведенный Вами пример пунктуационного оформления выглядит весьма органичным.

15 июня 2009
№ 230748
Дополнение к вопросу № 230697. Имеется бланк с надписью "Почётная грамота". Как более корректно написать ниже: награждается Семён Семёнович ... или присуждается Семён Семёновичу .... .
ответ
Корректно: присуждается Семену Семеновичу.
9 октября 2007
№ 213376
добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать обращение в начале письма: "Уважаемый Семен Семенович," или "Уважаемый Семен Семенович!"
ответ
Оба варианта корректны, чаще встречается вариант с восклицательным знаком.
12 января 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать