Ответы справочной службы
Лучше: история получила широкий общественный резонанс.
Страница ответаСправочники
За того парня – сейчас выражение употребляется в ироническом (а иногда и неодобрительном) смысле, когда речь идет о вынужденной работе за других. Но первоначально эти слова были овеяны героико-романтическим ореолом. «За того парня» – название песни на стихи Р. Рождественского композитора М. Фрадкина из кинофильма «Минута молчания» (песня звучит также в фильме «В бой идут одни "старики"»). В этой песне есть такие слова: И ...
... Фильм «Минута молчания» получил широкий резонанс, и в декабре 1974 года выражение за себя и за того парня стало названием трудового почина в честь 30-летнего юбилея победы над фашистской Германией. Московские комсомольцы И. Скриник и И....
...За того парня...
Журнал
Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии.
...В китайской грамматической традиции представлено две...
...Истоки китайской науки о языке восходят к ...
...В 1953 году он опубликовал статью «О частях речи в китайском языке», которая имела большой резонанс в науке. Гао Минкай — китайский фортунатовец. При решении проблемы частей речи в китайском языке он выдвинул на первый план морфологический принцип....
...О становлении грамматической науки в Китае...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание».
...Плод цитрусового дерева и государственный чиновник...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена...
...Хотя tuer le mandarin как устойчивое словосочетание с определенным значением бытует только во французском языке, оно получило резонанс и за его пределами....
...Этот резонанс мог усиливаться или ослабляться в зависимости от того, вспоминали или забывали саму дилемму, стоящую за анализируемым выражением. Известно, что Раскольников у Достоевского («Преступление и наказание») пережил муки, аналогичные мукам бальзаковского Растиньяка....
...История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака...