Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 590 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

наречие, частица и вводное слово, качественное
к Поня́тный
Подробнее

Ответы справочной службы

Здравствуйте, как лучше написать: перехайпленный или перехайпанный? Понятно, что это сленговое выражение, но всё же.

Если начальная форма глагола перехайпить, то страдательное причастие прошедшего времени — перехайпленный (сравним: вылепить вылепленный); если начальная форма перехайпать, то страдательное причастие прошедшего времени — перехайпанный (сравним: закапать — закапанный).

Страница ответа
В Техническом регламенте о требованиях пожарной безопасности 123-ФЗ есть такие слова, как "умеренногорючие", "умеренновоспламеняемые", "умереннораспространяющие", "умеренноопасные". Это правильное написание? Или они должны раздельно писаться (умеренно опасные)?

Такие слитные написания корректны, если они имеют терминологический характер, обозначая типы предметов. Например, как указывается в текстах на тему пожарной безопасности, отделочные материалы делятся на нераспространяющие, слабораспространяющие, умереннораспространяющие и сильнораспространяющие. Из контекста понятно, что речь идет о распространении пламени, но зависимое слово пламя здесь опущено, а значит, не актуализирован глагольный признак, и это тоже один из факторов слитного написания. Подробнее об этих факторах можно узнать в соответствующем разделе информационно-поисковой системы «Орфографическое комментирование русского словаря».

Страница ответа
Подскажите синтаксическую функцию из Марокко в предложении: привезла апельсины из Марокко? Определение? Привезла апельсины(какие) из Марокко. Или все же обстоятельство. Привезла апельсины(откуда) из Марокко?

Если некто ездил в Марокко и привез из Марокко апельсины, то логично назвать сочетание обстоятельством. Если некто в Марокко не ездил, но купил апельсины из Марокко, то понятно, что характеризуются апельсины и сочетание из Марокко играет роль определения.

Страница ответа

Справочники

Понятно

ПОНЯТНО, вводное слово То же, что «конечно, разумеется». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. От лошади, понятно, не уйдешь, и Сотников повернулся лицом к преследователю. В. Быков, Сотников. С этой шуткой-поговоркой, // Облетевшей батальон, // Перешел в герои Теркин, – // Это был, понятно, он. А. Твардовский, Василий Теркин. Едва Конкин на него ступил, как оно взвилось облачком пыли, которая, понятно, и не думала оседать. Д. Биленкин, Вечный ...

...Рабочие издевательски заржали: «Вот, черт, до чего понятно объяснил!» В. Шишков, Угрюм-река. Уже понятно было, что этот – ни в зуб не знает ничего. А. Солженицын, Молодняк....

...ПОНЯТНО, вводное слово То же, что «конечно, разумеется». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. От лошади, понятно, не уйдешь, и Сотников повернулся лицом к преследователю. В. Быков, Сотников....

...С этой шуткой-поговоркой, // Облетевшей батальон, // Перешел в герои Теркин, – // Это был, понятно, он. А. Твардовский, Василий Теркин. Едва Конкин на него ступил, как оно взвилось облачком пыли, которая, понятно, и не думала оседать. Д. Биленкин, Вечный свет. !...

...Понятно...

Кабак и кабачок

Имеется ли что-либо общее в происхождении слов "кабак" (питейное заведение) и "кабачок" (овощ)? Общее то, что оба слова заимствованы из тюркских языков. Об этимологии слова кабак (= питейное заведение). Как указывают многие исследователи, происхождение этого слова остается неясным и спорным, но, несомненно, оно не русское, не славянское, а заносное откуда-то с Востока или Юго-Востока. Предполагают, что старшее значение слова было иное: место, где собираются гулящие и прочие ...

...Кабачок – род тыквы, поэтому именование кабачком тыквы понятно....

...Кабак и кабачок...

Робот

О колебаниях при выражении одушевленности / неодушевленности в слове робот писал еще В. А. Ицкович (Очерки синтаксической нормы. М., 1982): "Разграничение двух значений слова робот проходит не так прямолинейно, как может показаться.. В научно-популярных и газетно-публицистических жанрах наблюдаются случаи употребления только формы одушевленности, хотя речь идет о промышленном роботе" (с. 79). Слово робот как именование автоматического манипулятора с программным ...

...Но если Вы употребите слово робот (= прибор) как одушевленное существительное (сконструировать робота; установить робота), то читателю все равно будет понятно, о чем идет речь....

...Робот...

Журнал

Какие фантастические слова интересовали пользователей Грамоты в 2023 году

Большинство пользователей ищут слово на Грамоте, если они не уверены в его правописании, произношении или значении. Но иногда человек хочет найти слово или выражение, которое он просто недослышал или неправильно вычленил из потока речи. Мы проанализировали поисковые запросы уходящего года и выбрали 15 странных слов, которые нас удивили, порадовали или озадачили. Попробуем догадаться, как они пришли в голову спрашивающим и что на самом деле имелось в виду.

...Преисполый чтитель продаксит и другие поисковые запросы...

...Большинство пользователей ищут слово на Грамоте, если...

...Чтитель Не совсем понятно, кто имеется в виду — то ли читатель, то ли почитатель (тот, кто чтит). Если речь идет о каком-нибудь знаменитом писателе, у которого много поклонников, то чтитель будет иметь сразу два значения: я чтитель Стивена Кинга....

...Какие фантастические слова интересовали пользователей...

Писатель Шамиль Идиатуллин: «Я был нормальный пацан»

Сериал «Слово пацана», который активно обсуждают уже почти два месяца, заинтересовал нас не только словом «чушпан», которое даже называли в качестве кандидата на роль слова года. Насколько точно на экране передан сленг улицы в целом? Грамота поговорила об этом Шамилем Идиатуллиным, который в 1980-е годы жил в городе Брежнев (ныне Набережные Челны) и написал об этом времени книгу. 

...Языковые реалии 1980-х по воспоминаниям жителя Татарстана...

...Сериал «Слово пацана», который активно...

...Первую серию я смотреть целиком не собирался, думал, посмотрю десять минут, и все будет понятно. Но не удержался, посмотрел две. Режиссура отличная, сценарий очень четкий. Заметил замечательный подбор натуры: снимать ни в Казани, ни в Челнах не дали, но снято аутентично, на Казань похоже....

...Понятно, что нельзя говорить мальчики и девочки, а надо было говорить пацаны и бабы, иначе это звучало странно. Причем это работало практически для всех, в этом плане особого разграничения не было.  Отдельную проблему представляла собой абсолютная непроработанность слов, связанных с сексом....

...Писатель Шамиль Идиатуллин: «Я был нормальный пацан...

Виртуальный обман зрения

С некоторых пор слово «виртуальный» стало очень модным. Его любят употреблять политики, общественные деятели, артисты, но они часто используют его не совсем в том значении, которое оно изначально имело.

...Понятие «имитации реальности», пожалуй, наиболее точно...

...С некоторых пор слово «виртуальный» стало...

...Соответственно, виртуальный следует понимать как «имитированный под реальность», что к Артемию Лебедеву, понятно, никак не относится. А вот виртуальщиком его вполне можно назвать....

...Понятно, что опять возникает проблема адекватности терминологии в широком значении слова. Вот почему филологи ставят вопрос об исследовании этой новой области применения русского языка — сферы компьютерных технологий, активно входящих в повседневную жизнь....

...Виртуальный обман зрения...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать